Translation for "zurücktritt" to english
Zurücktritt
Translation examples
Aber wir wollen, daß er als Boss zurücktritt.« »Warum?« fragte Martin.
But we want him to resign as Pan.” “Why?” Martin asked.
Okay, ein Präsident oder Vizepräsident gibt seine Amtsgeschäfte auf, wenn er zurücktritt.
Okay, a President or Vice President stops holding office when he or she resigns.
Wir müssen Hoover diesen Punkt in einer Weise verdeutlichen, dass er zurücktritt.
We need to make this point to Hoover in such a way as to get him to resign.
Sehen Sie, die Verfassung schreibt vor, wenn der Präsident oder der Vizepräsident zurücktritt, muß der Rücktritt gegenüber dem Secretary of State erklärt werden.
You see, the Constitution specifies that when the President or Vice President resigns, the resignation is presented to the Secretary of State.
»Zuerst einmal, dass Senatorin Uta S’orn vom Planeten Belasco zurücktritt.« Er zögerte eine Sekunde.
"First, Senator Uta S'orn from the planet Belasco is resigning." He held up a second.
Wenn die Arbeiter erst einmal merken, daß sie führerlos sind, werden sie Führer aus den eigenen Reihen wählen, worauf die Regierung aus Angst vor einer Revolution zurücktritt.
Once the workers discover they are unled, they will elect leaders from their own ranks and the government will be scared of revolution and resign.
»Wenn das so ist«, sagte Attlee, »werde ich Chamberlain mitteilen, dass unsere Partei sich an einer Koalition beteiligt, aber nur wenn er zurücktritt und ein neuer Premierminister ernannt wird.«
‘In that case,’ said Attlee, ‘I shall tell Chamberlain that our party will serve in a coalition but only if he resigns and a new prime minister is appointed.’
Khomeini hat Mehdi Bazargan zum Ministerpräsidenten ernannt und verlangt, daß Bachtiar zurücktritt, sonst … Im Augenblick ist eine Million Menschen in den Straßen von Teheran unterwegs, um irgend etwas anzuzetteln.
Khomeini’s named Mehdi Bazargan prime minister and called for Bakhtiar’s resignation or else. About a million people are in the streets of Tehran right now looking for trouble.
Weil ilKhan Ulric sorgfältig eine Linie ausgehandelt hat, die wir drei Generationen lang nicht überschreiten dürfen, wird er ilKhan bleiben, bis er stirbt, zurücktritt oder seines Amtes enthoben wird.
Because ilKhan Ulric has carefully engineered a line across which we will not go for three generations, he will remain IlKhan until he dies, resigns, or is forced out.
»Scheiße!« sagte Starke. »… Inzwischen hat Ayatollah Khomeini zum wiederholten Male verlangt, daß das gesamte Kabinett zurücktritt, und das Volk aufgefordert, den von ihm vorgeschlagenen Premierminister Bazargan zu unterstützen …«
Starke said. “…Meanwhile Ayatollah Khomeini again demanded total resignation of the whole government and called on the people to support his choice of prime minister, Mehdi Bazargan, exhorting all soldiers, airmen, and navy personnel to support him. Prime Minister Bakhtiar discounted rumors of an imminent military coup, but confirmed a big buildup of Soviet forces on the border…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test