Translation examples
verb
An deiner Stelle würde ich die Kissen zurücklegen.« KAPITEL ZWEI
I'd put back those pillows, if I were you." CHAPTER TWO
„Kein Mensch dieses Namens hier“, antwortete ich automatisch und wollte schon das Mikrophon zurücklegen. Doch dann schluckte ich. „Dr. Forth, sind Sie es?“
I said automatically "Nobody here by that name." and started to put back the mouthpiece. Then I stopped and gulped and asked, "Is that you, Dr. Forth?"
Wir versuchten, uns darüber klar zu werden, ob Potter wohl genau wußte, wie viele Beetleskins er in seiner Sockenschublade hatte – ob er es merken würde, wenn wir eine dieser Plastikverpackungen öffneten und eines der Dinger einer näheren Untersuchung unterzogen, das wir hinterher natürlich nicht mehr an seinen Platz zurücklegen konnten;
We tried to ascertain if Potter would know exactly how many beetleskins he had in his sock drawer—whether he would notice if we opened one of the foil wrappers and examined one of the beetleskins, which naturally, then, we could not put back;
verb
Vielleicht wollte er ihn ja zurücklegen, wurde aber gestört.
maybe he meant to return it there but got interrupted.
Ich möchte den Weg, den ich eben hinter mir habe, in der Nacht nicht noch einmal zurücklegen.
I have no wish to make my return journey during the hours of darkness.
Andy wollte ihn gerade wieder zurücklegen, als ihr plötzlich ihr Name ins Auge sprang.
Andy was just about to refold it and return it when her own name caught her eye.
Und er versprach allen denkbaren höheren Mächten, er würde sie in den ersten Sekunden nach der Rückkehr aus Italien zurücklegen.
He assured the Powers That Be that he’d replace them literally within seconds after their return from Italy.
Er mußte es nur mitten in der Nacht herausnehmen, kopieren und wieder zurücklegen, bevor ich aufwache.
Or he could’ve just as easily gotten it from my briefcase-all he had to do was take it out in the middle of the night, photocopy it, and return it before I got up.”
Bullenhaie passen sich daran an, indem sie ihre Beute in flacherem Wasser jagen und dann wieder in tieferes Wasser abtauchen, wo sie auch weite Strecken zurücklegen.
Bull sharks adapt by hunting for prey in shallower water, then returning to deeper waters to migrate.
Sein Körper aber weigerte sich, sich zu bewegen, teils aus Scham und teils aus Furcht, den Rückweg durch den Wald allein zurücklegen zu müssen.
But his body refused to move, partly out of shame and partly out of the dread of making the return journey through the forest alone.
verb
Der einzige Punkt ihres Planes, der nicht klappte, war das Zurücklegen der Spritze.
The only point where her plan went astray was the replacing of the syringe.
Als sie das Handy gerade auf den Nachttisch zurücklegen wollte, sah sie, dass über Nacht die längste SMS eingegangen war, die sie je empfangen hatte.
As she went to replace the mobile on the dressing table she noticed that the longest text message that she had ever received had arrived overnight.
Gerade wollte er den Revolver in die Schublade zurücklegen, als die Klingel laut zu schrillen begann, wieder und wieder. Das Klingeln klang laut in die Stille der leeren Wohnung.
He was about to replace it in the drawer, when he was startled by a bell ringing. It rang again and again, sounding unusually loud in the quietness of the empty flat.
Früher als sonst traf Elizabeth am anderen Morgen in Danbury House ein. Sie hoffte, sich in die Bibliothek schleichen und das Buch zurücklegen zu können, ehe Lady Danbury mit dem Frühstück fertig war.
Elizabeth arrived at Danbury House earlier than usual the following morning, hoping to sneak into the library and replace the book before Lady Danbury finished breaking her fast.
verb
Hier mußte der Konsul wieder aufhören, zu essen, und sich lachend in das Sofa zurücklegen.
At this point the consul stopped eating again and lay back against the sofa, laughing.
»Du musst dich auf dem Tisch zurücklegen und deaktivieren, Schätzchen.«
I'm going to need you to lean back on the table and deactivate, honey.
verb
Einen Teil werde ich zurücklegen und mit dem anderen werde ich mich ein paar Tage oder vielleicht auch eine Woche betrinken.
Part I shall put away, and on the other I expect to be drunk for a few days, or perhaps a week.
Einen Teil des Geldes musste sie abgeben, aber den anderen Teil konnte sie zurücklegen, und eines Tages würde das Geld reichen, um die Postkutsche zu besteigen oder die Eisenbahn.
She’d have to give part of her pay to the farmer, but the rest she could put away, and one day she would have enough to buy a ticket for the post coach or the train.
Ihr Englisch wurde immer besser, und sie konnte eine hübsche Summe zurücklegen. Sie hatte auch einen amerikanischen Freund. Er war schwarz, gut aussehend und angehender Schauspieler.
Her English improved, she put away a fair amount of money, and she got herself a boyfriend—a handsome African American aspiring actor.
verb
Große Strecken würden sie nicht zurücklegen.
They wouldn’t cover any great distance on their outing.
Wir müssen eine ziemlich große Strecke zurücklegen.
We’ve got a lot of ground to cover.
Als sei der Weg, den die Worte zurücklegen mußten, zu weit.
As if the distance the words had to cover were too great.
Soldaten konnten diese Entfernung an einem Tag zurücklegen. Leicht.
Troops could cover that in a day, easy.
mit nur einem Schritt konnte er eine unglaubliche Distanz zurücklegen.
He stepped closer, covering an uncanny distance with one stride.
Weniger als zwanzig Meter kann ich ziemlich schnell zurücklegen.
I can cover fifty feet pretty quick.
Aber noch etwas anderes: nämlich, dass ich jetzt mit Leichtigkeit große Entfernungen zurücklegen kann.
But I learnt another. I can now cover great distances with ease.
Wenn er da ist, wo ich vermute, müssen wir weniger als zehn Meilen zurücklegen.
If he's where I suspect, we've less than ten miles to cover.
Wie hatten die Feuerhunde samt ihren Gefangenen eine solche Entfernung nur so schnell zurücklegen können?
How could the Fire Dogs, with their captives, have covered such a distance so quickly?
Harley Drake wollte die Strecke offenbar in zehn Minuten zurücklegen.
Harley Drake clearly wanted to cover the route in ten minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test