Translation for "zurückkehrst" to english
Translation examples
verb
»… werden noch hier sein, wenn du zu uns zurückkehrst
“...will be here when you return to us.”
Nicht so leicht wie dir, wenn du zurückkehrst.
Not as easily as it will sit with you when you return.
„Er will, dass du zurückkehrst...", krächzte es.
“He wishes you to return…”
Beweise es mir jetzt, indem du in deine Zelle zurückkehrst.
Prove it now by returning to your cell.
»So wie du vielleicht nach Luapula zurückkehrst
In the same way as you might return to Luapula.
Und wenn du nicht zurückkehrst, wird er Hastur von Hastur sein.
And if you do not return he will be Hastur of Hastur;
»Dein Essen ist warm, wenn du zurückkehrst
“Your food will be warm by the time you return.”
»Dann wollen wir heiraten, wenn du zurückkehrst. In einem Jahr.«
‘Then we shall be married when you return. In a year.’
Wir möchten, dass du zu Paul zurückkehrst.
We want you to return to Paul.
Falls du zurückkehrst, werden wir das näher besprechen!
If you return, we will discuss this further!
verb
Was geschehen wird, wenn du zurückkehrst.
What will happen to you if you go back.
»Richtig.« »Und wenn du zurückkehrst...«
“That’s right.” “So when you go back—”
»Wenn du nach Moab zurückkehrst, wird deine Familie…«
“When you go back to Moab, will your family …”
Ich möchte, dass du nach Taygeta zurückkehrst.
I want you to go back to Taygeta.
»Warum will er, dass du noch einmal dorthin zurückkehrst
Why does he want you to go back?
Wenn du zurückkehrst, wirst du alles zunichte machen, was er für dich getan hat.
If you go back, you’ve just thrown away what he did for you.
Ich hoffe, du wirst sie bitten, das zu akzeptieren, wenn du zurückkehrst.
I hope that you’ll go back and ask her to accept that.
Ehe du nach Amerika zurückkehrst, wirst du noch ein Jahr bei Mr.
Before you go back to America, you will spend a year with Mr.
 »Ich möchte, daß du zu deiner Organisation zurückkehrst und mich mitnimmst.
I want you to go back to your organization and I want you to take me along.
… selbst wenn du nicht zurückkehrst?
Even if you do not come back?
Wann immer du zurückkehrst, ich werde jedenfalls hier sein.
Whenever you come back, I will be here, just the same.
»Und morgen?« »Ich würde mich freuen, wenn du nach Ankh-Morpork zurückkehrst
“And tomorrow?” “I’d like you to come back to Ankh-Morpork.”
Selbst … wenn du zur Penn Tech zurückkehrst, wirst du dich verändert haben. Verknüpft.
Even . if you come back to Penn Tech, you'll be different. Linked.
Finsternis, von der du nie zurückkehrst, weil du tot sein musst, um dort zu sein.
 Darkness you didn’t come back from because you had to be dead to be there.
Dann wäre es nicht ganz so schlimm, falls du nicht zurückkehrst.
That way it won’t matter so much when you don’t come back.”
Er antwortete sanft: „Ich möchte nicht haben, daß du zurückkehrst, wenn du glücklich bist mit diesen neuen Freunden.“
 He answered gently: "I would not have you come back if you are happy with these new friends."
Wenn du mit leeren Händen zurückkehrst, gehört das hübsche kleine Messer mir, in Ordnung?
Come back empty-handed and that pretty little blade belongs to me, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test