Translation for "zurückgegeben" to english
Translation examples
verb
Und es jetzt zurückgegeben.
And now he’d returned it.
Er hatte sie zurückgegeben!
He'd returned them!
Wir haben es zurückgegeben.
We have returned it.
Wer hat das zurückgegeben?
Who returned this?
Sie müssen zurückgegeben werden.
They must be returned.
»Die er beide zurückgegeben hat.«
“And returned them both.”
»Niall hat es mir zurückgegeben
Niall returned it to me.
Seine Mutter hat es mir zurückgegeben.
It was returned to me by his mother.
Man hat ihn ihr zurückgegeben, denkt er.
They returned it to her, he thinks.
Er hat ihn mir kommentarlos zurückgegeben.
He returned it without comment.
»Wann habt ihr Römer je Land zurückgegeben, das ihr einmal in Händen hattet?«
“When did you Romans ever give back land once you had seized it?”
Er hat sein Patent zurückgegeben, aber Han ist einfach nicht der Typ, der Modifizierungen an seinem Schiff zurückgibt.
“He resigned his commission, but Han’s just not the type to give back upgrades, you know?
Doch ich hatte das dunkle Gefühl, dass ich ihr etwas von mir überlassen hätte, was sie mir nie zurückgegeben hätte, wenn ich mit den anderen weggelaufen wäre.
But in a confused way I felt that if I ran away with the others I would leave with her something of mine that she would never give back.
Ich parkte in der Einfahrt des großen alten Hauses, das einmal All Souls beherbergt hatte, und betrat dieses mittels eines Schlüssels, den ich immer noch nicht zurückgegeben hatte.
I parked in the driveway of the big Victorian that had housed All Souls and entered by means of the key I’d neglected to give back.
Schüler des hiesigen Gymnasiums haben zusammen mit ihrer Lehrerin jahrelang recherchiert und den Gestorbenen »ihre Namen zurückgegeben«, ohne Anregung oder Auftrag von offizieller Seite.
Students at the local high school spent years conducting research with their teacher to “give back the names” to the deceased without any official assignment or encouragement.
verb
Dios hatte ihn ihr zurückgegeben;
Dios had restored him to her;
Ich habe den Eigentümer des Kreuzes gefunden und es zurückgegeben.
I have found the owner of the cross and have restored it.
Es gehört dir, bis ich dir das Geld zurückgegeben habe, und das ist bald.
It can be yours until I restore the currency to you, which will be soon
Daß ihm für diesen großen Zweck sein Gedächtnis zurückgegeben worden war?
And for this great purpose his memory had been restored?
Das Gespräch mit Veronica Molin hatte ihm etwas von seiner Energie zurückgegeben.
Their conversation had restored some of his lost energy.
Wenn es allerdings unserem armen kleinen Jungen jemals wieder zurückgegeben werden könnte ...
If, indeed, it could be restored to our poor little boy—
Sobald sie aber gesiegt haben, wird ihnen ihre Freiheit zurückgegeben und sie werden die Beherrscher der Erde sein.
But when they have conquered, then their freedom shall be restored to them, and they shall rule the earth.
Du hast mir Dorcas geschenkt und dieser Welt Jonas zurückgegeben.
You have given me Dorcas, and you have restored Jonas to this world.
Die Neuigkeit über Natasha hat ihr nicht den Glauben zurückgegeben, sondern Zweifel ausgelöst.
The news of Natasha hasn’t restored her belief, it has caused her to doubt.
Aber diese Willie hat ihm den Glauben an sein bestes Stück zurückgegeben, an seine Virilität, seine Männlichkeit.
But that Willie has restored his faith in his own pecker, his virility, his manliness.
Haben Sie heute die Hefte zurückgegeben?
You handed back the books today?
Das Dokument wurde hastig zurückgegeben.
The document was handed back, hurriedly.
Ein kurzer Blick, der Pass wird zurückgegeben, weiter geht’s.
Brief glance, handed back, pass it on.
Das Schwein muss in irgendeiner Form zurückgegeben werden.
The pig has to be handed back to them one way or another.
Sie überbringen einige Dokumente zu Finanztransaktionen, die unterzeichnet und Ihnen zurückgegeben werden müssen.
Hand-delivering some financial instruments that need to be signed and handed back to you.
Nun, wir wollen uns darauf einigen, daß ausgequetschte Augen nach dem Kampf wieder zurückgegeben werden müssen.
Well, let's agree that if eyes are gouged out they must be handed back when it's over.
Die Gebetbücher wurden zurückgegeben und die weißen Taschentücher zusammengefaltet und weggesteckt.
The prayer books were handed back, the white handkerchiefs folded and put away.
Sie fühlte, wie ihr das Halfter aus der Hand genommen und dem Trainer zurückgegeben wurde.
She felt the bridle rising from her fingers and saw it handed back to her trainer.
Das galt auch für das Gesicht der rothaarigen Landpomeranze, als sie mir meine ausgereizte Kreditkarte zurückgegeben hatte.
Nor had the face of the red-haired country girl when she handed back my maxed-out credit card.
Die blaue Erkennungsmarke fiel in die Empfangsklappe und wurde ihrem Besitzer zurückgegeben, der den linken Ärmel hochschob.
The blue sigil fell out the release-slot and was handed back to its bearer, who was drawing up his left sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test