Translation for "zurückgebracht" to english
Translation examples
»Weshalb haben Sie die Trommel zurückgebracht
“What made you bring back the drum?”
Nicht mal Re habe ich ordentlich zurückgebracht.
I didn’t even bring back Ra properly.”
Ich kann mich nicht an den Fall erinnern oder wen ich zurückgebracht habe.
I can’t remember the case or who I was bringing back here.
Eldritch damals nach Prox ausgeführt und nun wieder mit zurückgebracht hat.
Eldritch took with him on his Prox trip and is now bringing back… it was a source of protein to him, they claim.
Schauen Sie sich ihr Gesicht an – die Wut, der Haß darin. Was für ein Geschöpf hat Judith zurückgebracht?
Look at her face. The anger, the hatred in it. What kind of creature did Judith bring back?
Und wo wir von Schönheit sprechen … Ich vermute, ich sollte dir danken, dass du mir meine Braut zurückgebracht hast.
And speaking of beauty... I suppose I should thank you for bringing back my bride.
»Hat Fazios Frau meine Pistole zurückgebracht?« Catarella erschrak. »Ihre Pistole? Die Signora Fazio?
“Did Fazio’s wife bring back my gun?” Catarella balked. “Your gun?
Im Laufe der Jahre hatten die Kell Hounds Setzlinge verschiedenster Pflanzen von den vielen Welten zurückgebracht, auf denen sie Dienst getan hatten.
Over the years the Kell Hounds had managed to bring back specimens of the various plants native to the many worlds where they had served.
Stolz hob Feuerpfote Kopf und Schwanz und wollte schon berichten, als Tigerkralles anklagendes Knurren über die Lichtung tönte: »Warum habt ihr die Verräterin zurückgebracht?« Langsam stolzierte der dunkle Kater zu der Patrouille und stellte sich neben seine Anführerin.
Firepaw lifted his head and tail proudly, about to speak, but Tigerclaw’s accusing snarl sounded from across the clearing. “Why did you bring back the traitor?” The dark warrior stalked up to the patrol and stood beside his leader.
verb
»Und ich habe sie zurückgebracht
And I returned her.
Er hat ihn nicht zurückgebracht.
He didn’t return it.”
»Die wurde mir zurückgebracht
It was returned to me.
»Ich habe Ihren Regenschirm zurückgebracht
“I returned your umbrella.”
Ihr habt sie mir zurückgebracht;
You have returned her to me.
Hat er dich deshalb zurückgebracht?
And that is why he returned you to me?
Der Seher wird zu den Drachen zurückgebracht werden.
“The Seer will be returned to the Dragons.
«Entwendet – und zurückgebracht?» «Ja».
‘Taken—and returned?’ ‘Yes.’
Aber meine Spritze wurde zurückgebracht.
But my hypodermic was returned.
»Er hat ihn Ihnen sogar zurückgebracht
‘Yet he returned your son to you.’
verb
Ich habe es Ihnen zurückgebracht.
I did restore it to you.
Es war verschwunden, wurde mir aber zurückgebracht.
It was lost, but it has been restored to me.
Ich hatte Wysts Leben nicht zurückgebracht.
I hadn't restored Wyst's life.
Ihr habt mich wieder auf meinen Posten und zu meiner Familie zurückgebracht.
You have restored me to my position and my family.
Die Wärme des Pubs schien seine Selbstgefälligkeit zurückgebracht zu haben;
Something about the warmth of the pub had restored his characteristic complacency;
Wir sorgen lediglich dafür, dass Dinge zum rechtmäßigen Besitzer zurückgebracht werden.
We just restore them to their rightful owners.
Seine Majestät wird dich belohnen wollen, weil du uns unseren Sohn zurückgebracht hast.
His Majesty is sure to want to reward you for restoring our son to us.
Bereust du etwa, dass du meine Erinnerungen zurückgebracht hast?« Magnus lächelte.
Are you sorry you restored my memories?” Magnus smiled.
Jakaie steht in deiner Schuld für die Toten, die du ihnen lebend zurückgebracht hast.
Jakaie owes thee a debt for the dead-thee have restored to them alive.
Der Erste, der von den Toten erweckt wurde, die erste Seele, die im Namen des Lichts in diese Welt zurückgebracht wurde.
The first to be brought back, the first soul restored to this world in the name of Light.
verb
Ich halte eine Andacht ab, sobald man sie aufs Schiff zurückgebracht hat.
I'll read over them when they get back to the ship.
Endlich, gegen neun Uhr, kamen der Bronco und ich in Long Island City an, und nachdem ich das angeknackste Auto ausgeladen und den Möbelwagen zurückgebracht hatte, ging ich in die Wohnung hinauf und fand dort meine Mutter vor, frisch gebadet und mit einem großen Glas Gin mit Orangensaft in der Hand sinnend umherwandernd.
The Bronco and I did eventually get back to Long Island City at around 9 p.m., and after unloading the incapacitated truck and turning in the U-Haul, I came up into the apartment to find my mother bathed, with a large gin and juice in her hand, wandering around contemplating.
Trabantenstadt. Welcher verdammte, dumme Impuls hatte sie hierher zurückgebracht?
Suburbia. What the hell had made her want to move back here?
In der Tat vergingen drei Tage, bis alle verbliebenen Häuser und auch die Boote zum Strand zurückgebracht worden waren.
In fact, three days passed and all the remaining houses were moved back to the beach with the boats before Aylor set out to see for himself.
Hinter dem geschlossenen Informationsschalter war eine Frau in eine Illustrierte vertieft. Sie blätterte interessiert immer weiter und schien auf das, was in der Halle passierte, gar nicht zu achten. Hanne hatte so etwas schon früher erlebt, wenn auch nicht oft. Die Büroangestellten, die ziellos zwischen den Vorzimmern hin und her liefen, mit Papieren in den Händen, die eine Stunde später zurückgebracht wurden, die jungen Beamten, die plötzlich mitten in der Weihnachtszeit die Turnhalle benutzen wollten, die Frau von der Hundestreife, die sich für ein oder zwei Stunden aufwärmte, die jungen, unsicheren Referendare, die an den Feiertagen die Stapel der Verkehrsvergehen abarbeiten mußten, alle liefen gelegentlich herum und mußten auf irgend etwas warten.
Behind the closed information counter, a woman sat with a weekly magazine, nonchalantly leafing through the pages, as if she couldn’t really be bothered with anything. Hanne had experienced this before, but not often. The clerical staff who moved purposelessly from waiting room to waiting room, carrying papers that were moved back an hour later; the young police officers who suddenly wanted to use the gym facilities in the middle of the Christmas holidays; the woman from the dog patrol who had taken it into her head to walk her mutt for an hour or two; the young, insecure police lawyers who intended to use the holiday to make inroads into the stacks of traffic violations: they were all really going around waiting.
»Und wie viele haben sie nach d'Urville zurückgebracht?« fuhr Schofield fort.
Schofield moved on. "And how many did they take back to d'Urville?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test