Translation for "zuruecknahme" to english
Zuruecknahme
noun
Translation examples
retraction
noun
Der andere, ein Tadschike, hatte Anstoß daran genommen und die Zurücknahme der Behauptung verlangt.
The kebab man, a Tajik, had taken offense and demanded a retraction. The Pashtun had refused.
Nein, er habe nicht vor, die Birminghamer Daily Gazette um den Abdruck einer Erklärung zu bitten, in der sie ihre Angaben über die Menge der blutbefleckten Kleidungsstücke zurücknahm.
No, he did not propose asking the Birmingham Daily Gazette to publish a retraction concerning the amount of bloodstained clothing.
Sie könnten Oliver weiter bedrohen, aber selbst wenn er zurücknähme, was er seinem Agenten gesagt hat, könnte er sich Gauntlet Systems zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen.
They could go on threatening Oliver, but even if he retracted what he’s told his agent, he’ll be able to come after Gauntlet Systems at a later date.
William wirkte äußerlich ruhig, war innerlich jedoch sehr nervös, was sich durch gelegentliche kurze Ausbrüche mäßiger Gereiztheit verriet, für die er sich gleich darauf entschuldigte und alles zurücknahm.
William was outwardly calm, inwardly very nervous, which he betrayed by occasional short bursts of mild pique, quickly apologized for and retracted.
Kaum habe er von den Anschuldigungen der Barbadier gehört, habe er eine regelrechte Kampagne aus Bestechungen und Drohungen in Gang gesetzt, damit sie ihre Aussagen widerriefen. Diese Kampagne sei insofern erfolgreich gewesen, als einige Barbadier, so etwa Levine, der Kommission einen Brief hatten zukommen lassen – zweifellos von Normand selbst verfasst –, in dem sie alles zurücknahmen, was man ihnen »betrügerisch« entlockt habe, und angaben, schwarz auf weiß festhalten zu wollen, dass in der Peruvian Amazon Company niemals Eingeborene misshandelt worden seien und dass Angestellte und Lastenträger harmonisch und zum Wohle Perus zusammenarbeiteten.
As soon as he learned of the accusations the Barbadians had made against him, he set in motion a campaign of bribes and threats to force them to retract what they had said. And he had been successful with some, such as Levine, who sent a letter to the commission (no doubt written by Normand himself) saying they denied all their statements, which they had been “tricked” into making, and they wanted to make it clear, in writing, that the Peruvian Amazon Company had never mistreated the indigenous people and that employees and porters worked in friendship for the greatness of Peru.
Armer Kerl, nicht leicht zu erfahren, daß die eigene Tochter eine Affäre mit einem Lehrer hatte, um sich dann wenige Tage später anhören zu müssen, wie sie reumütig alles zurücknahm.
Poor guy, to find out just a few days ago that his daughter had been carrying on an affair with a teacher and then today to have her recant in a puddle at his feet.
noun
Ich erkannte, dass Rosie ihre Entscheidung des letzten Abends zurücknahm, dass sie tatsächlich die Zeit zurückdrehte und mir die Chance gab, meinen ursprünglichen Plan an anderem Ort durchzuführen.
I realized that Rosie had reversed her decision of the previous night and was in effect rolling back time to allow my original plan to proceed at an alternative location.
Untersuchungsgefangene, die Krone hat mit der vorbehaltlosen Zurücknahme der gegen Sie erhobenen Anklage Ihre Unschuld aufs deutlichste aufgezeigt.
Prisoner at the bar, the Crown, by unreservedly withdrawing this dreadful charge against you, has demonstrated your innocence in the clearest possible way.
»Größtenteils Verhaltensmodifikation - Erstellung von Kontingenzplänen - Belohnungen bei gutem Benehmen, Zurücknahme von Vergünstigungen bei Regelverletzungen. Solche Sachen.« Aldrich lächelte.
“Mostly behavior modification — setting up contingency schedules — rewards for good behavior, withdrawal of privileges for infractions. That kind of thing.” Aldrich smiled.
Beide Seiten überhäuften sich abwechselnd mit Anschuldigungen und Dementis, während Nordkorea die Entscheidung über den Ausstieg vorläufig zurücknahm; dieser Zustand dauerte nun schon Jahre.
Denials and accusations flew back and forth as the DPRK suspended its withdrawal, but the standoff continued for years.     And now it was over.
Villani loggte sich aus und widmete sich wieder den Akten, arbeitete sich durch die Unterlagen, den nie kleiner werdenden, sich von selbst erneuernden Aktenberg und hoffte auf einen Anruf Barrys, mit dem er die Einladung zurücknahm.
He logged out, went back to the files, worked at the paper, the never-diminishing, self-replenishing paper, took calls, hoping for a call from Barry withdrawing the invitation.
noun
»Der Ball flog so langsam«, erinnerte sich Hopkins siebzig Jahre später, da war er vierundneunzig, für die Sports Illustrated, »dass Ruth ausholte, schließlich zögerte, den Schläger zurücknahm und sinken ließ.
“It was so slow,” Hopkins recalled for Sports Illustrated seventy years later at the age of ninety-four, “that Ruth started to swing and then hesitated, hitched on it and brought the bat back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test