Translation examples
verb
Nach der Hochzeitszeremonie hatte sie das Messer hierhin zurückgelegt.
After the wedding ceremony, she'd returned his blade there.
Ist es möglich, dass ihn jemand gestohlen und wieder zurückgelegt hat?
Could anyone have stolen it and then returned it?
Er hatte zwar eine in die Hand genommen, sie aber gleich wieder in ihren Behälter zurückgelegt.
He’d held the elliptical tablet in his hand but then had returned it to the prescription container.
Steenie und ich hatten den Rückweg durch die unterirdischen Gänge schweigend zurückgelegt.
Steenie and I had made the return journey through the subterranean passages in silence.
»Hin und wieder verschwindet eine Puppe unter einem Umhang. Aber sie werden nach der Vorstellung immer wieder zurückgelegt
‘A puppet disappears under someone’s cloak from time to time, but they always return it after the show.’
»Garianne hat die Armbrust des Grauen ins Museum zurückgelegt, Priesterin«, sagt er.
“Garianne has returned the Gray Man’s crossbow to the museum, Priestess,” he said.
Aber seine Flotte und er würden nach Hause zurückkehren – zumindest das nach einer Reise von monumentalem Ausmaß wie der, die sie zurückgelegt hatten.
But at least he and his great fleet would return home little the worse for their epic voyage.
Nachdem der Noris das Pergament an seinen Platz zurückgelegt hatte, schob er einen Teil der Wand beiseite.
After returning the parchment to its place, he slid a section of the wall aside.
Peter hatte die Kobra gerade in das gläserne Terrarium zurückgelegt, als Rick Hutter herüberkam.
Peter had returned the cobra to the cage just as Rick Hutter came over.
Ich sorgte dafür, dass alle Sachen, auch die schmutzigen, in den richtigen Koffer zurückgelegt wurden.
I made sure that all belongings, such as soiled clothing, were returned to the right suitcases.
verb
»Ich muß den Schlüssel automatisch zurückgelegt haben«, sagte er.
"I must have replaced the key automatically," he said.
Jemand hatte Steine weggenommen und wieder zurückgelegt. Warum?
Someone had moved the stones and replaced them but had not been able to restore the scene exactly. Why?
Anschließend wird es wieder zurückgelegt und das Kästchen geschüttelt, damit der nächste Spieler eine Antwort auf seine Frage ziehen kann.
They then replace the disc and the box is shaken for the next player’s turn to select an answer to their question.”
Nachdem er die Ledertasche in ihre Bleikiste zurückgelegt hatte, hob er einen leeren Kasten und zog ihn in den Kreis, bereit für das Heiligtum.
After replacing the leather bag in its lead box, he lifted an empty casket and drew it closer, in readiness.
Da erinnerte Richard sich, mit welchem Gefühl der Erleichterung er am Abend vorher spontan das Tonband in Susans Anrufbeantworter zurückgelegt hatte.
Richard remembered then the sense of relief with which he had impulsively replaced the tape in Susan's machine last night.
Die Fußmatte drinnen war gegen den Küchenschrank geschoben worden, während der Telefonhörer ordentlich auf die Gabel zurückgelegt worden war.
Inside, the coconut doormat had been kicked up against a kitchen cabinet, while the telephone receiver sat in the cradle where somebody had replaced it.
Die Spritze wird zurückgelegt, das Gift, das benutzt wird, ist ein Gift, das das Opfer schon des Längeren einnahm – genügend Möglichkeiten, dass ein Irrtum oder ein Unfall vorliegt.
The hypodermic replaced, the poison employed, a poison which the victim was already taking—the possibilities of a mistake—or accident—are overwhelming.
Nachdem ich das Telefonbuch zurückgelegt hatte, überlegte ich, ob ich hoch gehen und die Fahndungen in Angriff nehmen oder ob ich mir in meiner Lieblingstacqueria einen Burrito holen sollte.
As I replaced the phone book I tried to decide whether to go upstairs and work on the skip-traces or wander down to Mission Street and grab a burrito at my favorite tacqueria.
Nachdem ich die verschiedenen Gegenstände in die Truhe zurückgelegt hatte, klappte ich den Deckel herunter. Dann richtete ich mich zu meiner vollen Höhe auf und stieß mit dem Kopf fast an die Zimmerdecke.
I replaced the various items in the chest and closed the lid, then straightened up to my full height, almost brushing my head against the ceiling.
verb
Bailey hatte sich in der 3/4-g-Schwerkraft der Station halb zurückgelegt und den schmerzenden Kopf in die Hände gestützt.
Bailey half sat/half reclined in the station’s three-quarters gravity and cradled his aching head in his hands.
Sein Abendessen holte er sich aus Automaten, er schlief auf dem zurückgelegten Fahrersitz, und ein alter Regenumhang, im Kofferraum gefunden, hielt ihn warm.
He ate dinner out of vending machines and slept in the reclined driver’s seat, using a rain poncho he found in the trunk for warmth.
verb
»Wie lange wird es dauern, bis sie die zurückgelegt haben?«
“How long will it take them to cover that?”
Es dauerte lange, bis ich die Strecke zurückgelegt hatte.
It took a long while to cover the distance.
Stealth hatte eine halbe Meile zurückgelegt.
Stealth had covered half a mile.
Er hatte keine Vorstellung, welche Entfernung er zurückgelegt hatte.
He had no idea how much distance he had covered.
Sie hatten rund hundertzwanzig Meilen zurückgelegt.
And they had covered some one hundred twenty miles.
In dieser Zeit hatte sie zehn Kilometer zurückgelegt – nicht schlecht.
Not bad, maybe ten kilometers covered.
Er hat die Hälfte des Abstandes zurückgelegt, der ihn von den Reitern trennt.
He has covered half the distance separating him from the cavalrymen.
Sie hatten an einem einzigen Tag mehrere dutzend Meilen zurückgelegt.
They had covered over sixteen leagues in one day.
Es dauert fast drei Tage, bis wir die Strecke zurückgelegt haben;
It takes us nearly three days to cover the distance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test