Translation for "zurueckgefordert" to english
Translation examples
verb
Jedenfalls hat es nichts von Vile zurückgefordert.
It certainly didn’t reclaim anything of Vile’s.”
»Wir haben dich und die Frau vom Sand zurückgefordert
“We reclaimed you and the woman from the sand.”
Amsterdam, diese unvergleichlichste aller Städte, war vom Meer zurückgefordert worden.
Amsterdam, that most incomparable of cities, had been reclaimed by the sea.
Unsere Welt, hatte Julian einmal gesagt, sei nichts anderes als ein gigantischer Friedhof, der von der Natur zurückgefordert werde.
What is the modern world, Julian once asked, but a vast Cemetery, reclaimed by nature?
Sie hatte sich das gesagt, seitdem Archer und der Tempel der Zwei Sonnen ihr Herz zurückgefordert hatten.
She had been telling herself that ever since Archer and the Temple of the Two Suns reclaimed her heart.
Ich habe deswegen ein paar Briefe für Sie geschrieben und die zu viel bezahlten Beträge zurückgefordert, so dass Ihnen ein kleiner Geldregen ins Haus stehen dürfte.
I’ve written some letters for you to reclaim the overpayments, so you should get a bit of a windfall.’
Das Unterholz beginnt nicht gleich an unserer Tür, auch nicht der See, sondern es gibt immer eine Lichtung, einen vertrauten Raum, den wir ausgetreten, uns angeeignet, umzäunt, von der Natur zurückgefordert haben.
The thick wood is not just at our door, nor the pond, but somewhat is always clearing, familiar and worn by us, appropriated and fenced in some way, and reclaimed from Nature.
Unsere Nachbarn unten im Dorf werden gleich wieder hier sein, und eine noch unverzeihlichere Sünde als die, dieses Land nie zurückgefordert zu haben, wäre es, jüdisches Land wieder in arabische Hände fallen zu lassen.
Our neighbors from down the hill will be back up in an instant. And a more unforgivable sin than never having reclaimed this land would be letting land that is Jewish fall back into Arab hands.
Und auch wenn er ihm das niemals sagen würde, ist es das, was Jude in seinen Augen mit Hemming verbindet – die Erkenntnis, die ihn manchmal zart wie Flügel streift, dass die Menschen, die er liebt, auf irgendeine Weise vergänglicher sind als andere, dass er sie nur geliehen hat und sie irgendwann von ihm zurückgefordert werden.
And although he would never say it to him, this is the way in which Jude reminds him of Hemming—that awareness that sometimes touches him, as lightly as wings, that the people he loves are more temporal, somehow, than others, that he has borrowed them, and that someday they will be reclaimed from him. “Don’t go,”
Zum Dank hatte JB Jude eine mit Haaren überzogene Haarbürste geschenkt, das Geschenk jedoch zurückgefordert, als es den Anschein machte, ein Freund von Ezras Vater sei daran interessiert, es zu kaufen (er tat es nicht, aber JB gab Jude die Bürste nie zurück).
In thanks, JB had given Jude a hair-covered hairbrush, but then had reclaimed the gift when it looked like Ezra’s father’s friend might be interested in buying it (he didn’t, but JB never returned the hairbrush to Jude).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test