Similar context phrases
Translation examples
verb
»Ich bin außerdem nur um Haaresbreite davon entfernt, meine Erlaubnis zurückzuziehen, dass Kylia auch nur einen Schritt allein mit Euch tut«, warnte sie.
I'm also a heartbeat away from revoking my permission for Kylia to go anywhere alone with you,
Im Jahr 2010 hatte die Polizei das Feuer auf die Demonstranten eröffnet und mindestens zwei Personen getötet, daraufhin erfasste ein Proteststurm das ganze Land und zwang die National Environment Appellate Authority (staatliche Umweltbeschwerdeinstanz), die Genehmigung für das Projekt zurückzuziehen.[700] Die Dorfgemeinschaft bleibt jedoch weiterhin wachsam – ein rotierender Hungerstreik geht Anfang 2014 in seinen 1500. Tag.
After police charged a crowd of protesters in 2010, shooting dead at least two people, a national uproar forced the National Environment Appellate Authority to revoke the permit for the project.28 The community remains vigilant, with a daily rotating hunger strike entering its 1,500th day at the beginning of 2014.
verb
Es ist noch nicht zu spät, das Manuskript zurückzuziehen.
It is not too late to withdraw the manuscript.
verb
Unvermittelt begannen diese, sich loszulösen und in die Wand zurückzuziehen.
Abruptly they began to detach and retract into the walls.
An diesem Morgen gab sie sich die Erlaubnis, ihr Versprechen zurückzuziehen.
That morning she gave herself permission to retract her promise.
Ich habe eben die Bänder mittels Willenskraft dazu gebracht, sich von selbst zurückzuziehen.
I just made the bands retract by willing them to move.
Er starrte intensiv auf das Leinwandlaken und erteilte ihm den geistigen Befehl, sich zurückzuziehen.
He stared hard at the canvas sheet and mentally ordered it to retract.
Er schaffte es nur ein paar Meter vor ihr, aber sobald er die Rampe betreten hatte, begann sie sich zurückzuziehen.
He made it there only a few meters ahead of her, but as soon as he was on it, it began to retract.
Ich frage Sie, Mister Astor, sind Sie bereit, Ihre Klage zurückzuziehen und die Gefahr einer Auseinandersetzung zu meiden?
I now ask you, Mister Astor, if you will retract your grievance and avoid the dangers inherent in a confrontation.
»So, du Bastard!«, sagte sie, schnipste den Schweiß weg, der ihr auf der Stirn stand, und wies den Roboter an, seine vier Greifer zurückzuziehen.
‘Now, you bastard!’ she said, flicking the sweat on her forehead to one side and sending the instruction to the robot to retract its four claws.
Sie gingen alle Fragen und Antworten durch und versuchten, den andern mit wüsten Drohungen dazu zu zwingen, die Faust zurückzuziehen und sie sich in die Achselhöhle zu stecken.
They went through the questions and answers: ‘Kaakerya Kumar, ketlo bhaar?’ ‘Munno bhaar.’ ‘Ek utari nay bagalma maar,’ taking turns and coercing each other with dire threats to retract the fist and stick it in an armpit.
Fertig ist der Meister, aufgequollen die Wunde der Frau, und durch ruckartiges Ziehen an seinem Gerät zeigt Michael an, daß er sich wieder in seinen eigenen aufgeräumten Körper zurückzuziehen wünscht.
The master is finished. The woman's wound is throbbing and swollen. Retracting his instrument abruptly, Michael signals that he wants to retire to the tidy quarters of his own body.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test