Translation for "zur thematik" to english
Translation examples
Die Thematik war bezeichnend, religiöser Wahn und Selbstheilung durch Willenskraft.
The topics were revealing: religious mania and self-healing by means of willpower.
 Mekkis führte das Gespräch rasch auf die bequemere Thematik der Modellflugzeuge zurück.
Mekkis quickly turned the conversation back to the relatively safe topic of model airplanes.
Mit Harlows Studie als Vorlage begann er die Thematik mithilfe eines Geduldspieles neu zu erforschen.
So, tearing a page from the Harlow playbook, he set out to study the topic with the help of a puzzle.
Als er etwas Neues und Freches ausprobieren und seine Freunde belustigen wollte, vertiefte er sich in die merkwürdige Bartkunde und war bald schon gefesselt von der Thematik als neuartiger Möglichkeit der moralischen Kritik.
Seeking something new and fresh, and hoping to amuse his friends, he delved into the curious lore of hair, soon becoming fascinated with the topic as a novel avenue for moral criticism.
Ihr Schreibstil war klar, die Thematik wiederholte sich.
The writing was clear, the subject matter repetitive.
Das gab mir den Anstoß, mich stärker mit dieser Thematik zu beschäftigen.
Her comments inspired me to start looking more closely at this subject matter.
»Brüder.« Die Skulptur war wundervoll gestaltet, doch schrecklich in ihrer Thematik.
“Brothers.” The sculpture was beautiful in its detail, and yet horrific in its subject matter.
Elizabeth Warren beschloss, sich wissenschaftlich mit dieser eher obskuren Thematik auseinanderzusetzen.
Elizabeth Warren decided to pursue scholarly research on this obscure subject.
Auf dieser Sitzung stellte der Minister in Kürze die Thematik vor und schloss am Ende ein paar Fragen an.
The Minister presented the subject briefly and put a few questions to the participants.
Nun entschuldigt Ihr freundlichst, aber ich diskutiere ungern über die Thematik meiner Werke, über Inspiration, über die Personen, die fiktiven wie auch die anderen.
Now, if you will graciously forgive me, I am not willing to discuss the subjects of my work, its inspiration or its characters, fictitious or otherwise.
In Erzählhaltung, Stil und Thematik verwirft er zahlreiche Regeln der literarischen Gestaltung und begibt sich auf unerforschtes Gebiet.
Through the story’s narration, style, and subject matter, he discarded many rules of construction and embarked in a direction as yet unexplored.
Angesichts der Thematik war das keine unangemessene Reaktion, aber Luke wünschte dennoch, sein Neffe wäre nicht so gut darin gewesen, seine Gefühle in der Macht zu verbergen.
It was not an unreasonable reaction, given the subject matter, but Luke still wished his nephew wasn’t so good at hiding his feelings in the Force.
»Fahren Sie fort.« Dickstein war erleichtert darüber, daß er Pfaffer zum Reden gebracht hatte, bevor dieser hatte merken können, wie begrenzt Dicksteins eigene Kenntnis dieser Thematik war.
was relieved to get Pfaffer talking before the press officer had a chance to realize how limited was Dickstein's knowledge of these subjects.
Obwohl die Thematik ihn damals nicht begeistert hatte – und er keinen Sinn darin sehen konnte –, hatte er doch die Informationen aufgenommen und seine Prüfungen bestanden, um sie dann sofort wieder zu vergessen.
Though the subject had confused him at the time-and he hadn't seen the worth of it-Jim had sopped up the information, used it to pass Ms tests, and forgotten about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test