Translation for "zur gewährleistung" to english
Similar context phrases
Translation examples
Auch Orion bot ein paar Schiffe an. Caveat emptor – also alles unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung.
Orion had a couple up for sale. No guarantees on any of them. Caveat Emptor.
Aber die überraschende Neuheit und Schwierigkeit der Entdeckung ist hier gleichsam eine Gewährleistung des Wunders, wodurch sie erhalten wird – denn wer wird nun das Übernatürliche einer Operation in Zweifel ziehen, wenn das, was sie leistete, durch natürliche Kräfte nicht geleistet werden kann? – Ich habe Sie unterbrochen,« setzte der Prinz hinzu.
But the surprising novelty and harshness of what is disclosed is, as it were, a guarantee of the miracle by which it is obtained—for who would ever doubt a supernatural agency in an action that succeeded in achieving something that a natural agency could not?—I have interrupted you,” said the Prince.
Was die Gewährleistung betraf, so hatte ich da meine Zweifel.
As for the warranty, I simply did not believe it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test