Translation for "zur überzeugung von" to english
Zur überzeugung von
Translation examples
Dies ist meine feste Überzeugung.
Of this I am convinced.
Oder konnte es der Wunsch nach Überzeugung sein?
Or could it be of the desire to be convinced?
Daugherty bedurfte keiner Überzeugung.
Daugherty needed no convincing.
Sie nickte ohne Überzeugung.
Not quite convinced, she managed a nod.
»Kann sein«, sagte Azquil ohne Überzeugung.
'Maybe,' Azquil said, not convinced.
Er hat es mit Überzeugung gesagt.
From his tone of voice, he was convinced of that.
Ich war der festen Überzeugung, ihn getötet zu haben!
I was convinced I’d killed him!”
Zu dieser Überzeugung zu kommen war leicht, Mr.
It was easy to convince myself of this, Mr.
Er war ein gefährlicher Mann – ein Mann von Überzeugung.
He was a dangerous man—a convinced man.
Ich kam schnell zu der Überzeugung, daß dies der Fall war.
I rapidly became convinced that it was so.
the conviction of
Mit einer solchen Überzeugung.
With such conviction.
»Dies ist also Euer aller Überzeugung
“So, is this everyone’s conviction?”
Das Schiff Überzeugung.
The ship Conviction.
Solche Überzeugungen sind doch unerträglich.
Such convictions are unbearable.
Das ist meine feste Überzeugung.
That is my conviction.
Das ist die Überzeugung, Captain.
"Captain, that's the Conviction.
Aber ohne besondere Überzeugung.
But not with any particular conviction.
Aber ohne große Überzeugung.
Without much conviction.
Wie naiv ist diese Überzeugung?
How naïve is that conviction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test