Translation for "zunächst" to english
Translation examples
adverb
Zunächst nicht sehr viel.
Not a great deal at first.
   »Nein, zunächst nicht.
No, not at first.
Zunächst war es ein Massaker.
At first, it was a massacre.
Zunächst ein Polizist.
First there was the policeman.
Zunächst das Motiv.
First, the motive,”
Doch zunächst eine Frage.
But first, a question.
Zunächst taten sie das.
At first, they did.
Zunächst also das Anästhetikum.
First the anesthetic.
Oder: Zunächst mochten sie es.
Or: they liked it at first.
Zunächst in Princeton.
First, at Princeton.
Zunächst einmal: Welche Crew?
First of all, what crew?
Zunächst einmal der Name.
First of all, there’s the name.
Zunächst einmal war sie nicht katholisch.
First of all, she wasnt Catholic.
»Okay, zunächst einmal ...« Dr.
“Okay, first of all…” Dr.
Zunächst einmal: Ist dieses Gebäude bewohnt?
First of all, is this house occupied?
Da war zunächst einmal dieser schicke Anzug.
First of all, there was that fancy suit.
»Zunächst einmal sagen Sie uns, wie Sie heißen.«
First of all, what is your name?
Zunächst habe er eine Bitte vorzutragen.
First of all he had a request.
Zunächst einmal, warum ich so durcheinander war.
First of all, why I was upset.
Von der Gerbermühle war zunächst nicht die Rede.
For the time being, there was no talk of revisiting the Gerbermühle.
»Zunächst äußerst privat, George.«
For the time being very private, George.’
Arianna war es zufrieden, zunächst noch bei ihnen zu bleiben;
Arianna was content to stay with them for the time being;
diese Zeit ist vorüber — zumindest zunächst einmal.
Those days are ended—at least, for the time being.
Sie stapelten sich zunächst in Tibors Zimmer.
Everything was shoved into Tibor’s room for the time being.
Zunächst vertrau mir und richte dich nach meiner Bitte.
For the time being, trust me and do as I ask.
Zunächst mal würde sie sich etwas abregen müssen.
For the time being she would go and cool off.
Qwert beschloß, zunächst mit uns in den Wald zu ziehen.
Qwerty decided to join us in the forest for the time being.
Zunächst einmal habe ich Sam überredet, zu uns nach Japan zu kommen.
For the time being, I’ve convinced Sam to join us in Japan.
Zunächst mit der Journalistin.
At the moment, as a journalist.
Aber das war zunächst auch nicht so wichtig.
And for a moment that was unimportant.
Zunächst geschah nichts.
For a moment nothing happened.
Zunächst soll er hier bei Ihnen bleiben.
For the moment, he stays here with you.
Zunächst sagte Mayhew nichts.
Mayhew paused for a moment.
Zunächst sagte niemand etwas.
No one spoke for a moment.
Zunächst schwankte Zavahl.
For a moment Zavahl wavered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test