Translation for "zum tod führt" to english
Zum tod führt
Translation examples
Es ist nicht das Altern, was zum Tode führt, es ist der Glaube, daß Altern zum Tode führt, der zum Tode führt.
It is not aging that leads to death, it is the belief that aging leads to death that leads to death.
Und du zeige mir den Weg des Menschen, der nicht zum Tode führt.
"Sure and show me the person's road that does not lead to death.
Es geziemte den Menschen, treu zu sein, aber was war schließlich eine Treue, die in den Tod führte?
It was good for men to be faithful, but after all, what was faithfulness if it lead to death?
Und wenn das Altern zum Tode führt, dann werde ich eine Weile den Planeten des Todes erforschen.
And should aging lead to death, then I shall explore the planet of death awhile.
Bis ich sterbe? Erstens, Alobar, bin weder ich, noch bist du überzeugt, daß Altern automatisch zum Tode führt.
Until I die? First of all, Alobar, neither you nor I is convinced that aging has to automatically lead to death.
›Charakterstärke, die zum Tod führt‹, dieses Wort aus einem schon früh gelesenen Buch fiel mir ein, leitete die Gedanken ein, die ich nachmittags über die Person des Malers anstellte: wie kommt es, daß ihn nur der Selbstmord beschäftigt?
“Strength of character, leading to death,” a phrase from a book I’d read early on, occurred to me, and made me think about the painter: How is it that all his thoughts circle around suicide?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test