Translation for "zum themen" to english
Translation examples
»Zu allen möglichen Themen
“On a variety of subjects.”
und andere strittige Themen.
and other conversational subjects.
Sie beruhen alle auf technischen Themen.
They are all upon technical subjects.
Bücher über diese Themen sind pures Gift.
Books on such subjects are poison.
Welche Themen waren denn nicht heikel an diesem Ort.
What subjects were not sensitive on this place?
Ich will solche Themen nicht am Eßtisch hören.
“I don’t want such a subject at dinnertime.
Artikel über literarische und kulturelle Themen.
Wrote on literary and cultural subjects.
Aber meistens waren die Themen ihnen ein Rätsel.
But most of the time, the subjects were completely mysterious.
Du bist ja bei gewissen Themen so was von empfindlich …
you're such a touchy beggar on some subjects-'
Es war ein Kommentar, der zu erfreulicheren Themen überleiten sollte.
It was a comment meant to lead to lighter subjects.
Nun, dies sind gefährliche Themen.
Well, these are dangerous topics.
Philosophie: Ausgewählte Themen.
Philosophy: Selected Topics.
Das waren akzeptable Themen für Frauen.
Acceptable topics for women.
Ich hielt mich lieber an unverfänglichere Themen.
I kept to lighter topics.
sie erschienen ihm als unpassende Themen für diese Stunde.
they seemed wrong topics for now.
oder versuchte es zumindest - und ein Dutzend andere Themen.
or tried to-and a dozen other topics.
Ich weiß nicht, welche Themen Sie interessieren.
“I’ve no idea which topics interest you.
Wir unterschrieben und wandten uns dann anderen Themen zu.
We all signed it, then moved on to other topics.
Wir werden auf beide Themen noch zurückkommen.
We’ll get back to both those topics.
Ich brauchte Ablenkung, neue Themen, die mir den Kopf füllten, und Michael war ein regelrechter Grossist für neue Themen.
I needed distraction, new topics to fill my head, and Michael was a wholesale supplier of new topics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test