Translation for "zum richten" to english
Translation examples
Eine Tür geht auf, und herein kommen die Richter, ihre Richter, Richter über sie.
A door opens, and in file the judges, her judges, judges of her.
Was sie tun, hängt vom Richter ab, von dem, was der Richter will.
What they do depends on the judge, whatever the judge wants.
Jetzt, hatte sie den Richter.
The judge was caught.
»Du bist der Richter
“You will be the Judge!”
Aber nicht die Richter.
But the judges aren’t.
Er wird der Richter sein.
He’ll be the judge.”
Du bist kein Richter.
You are not a judge.
Wenn wir uns nun geirrt hatten – und der Richter der Richter war und wir die Genasführten?
What if we'd been wrong then — and the Judge was the Judge and we'd been taken in?
aber in diesem Land gibt es Richter, die nach den Maßstäben der Rechtschaffenheit richten werden.
but in this country there are judges who will judge by the standards of righteousness.
Es wird keinen Richter geben.
There will be no judge.
Die Planeten richten sich aus, und ich stelle das Atmen ein.
The planets come into alignment, and I stop breathing.
Die anderen richten sich an ihm aus und stimulieren exakt meinen Sehnerv.
The others align on it and precisely stimulate my optic nerve.
Wechsel Flüssigkeit und Filter, richte dir die Spur.
Change the fluids and filters, align the front end.
Aber ein inneres Ziel zu haben und sich nach ihm zu richten ist der Grundstein zur Verwirklichung des äußeren Ziels.
Finding and living in alignment with the inner purpose is the foundation for fulfilling your outer purpose.
Aber die Umstände richten sich nun einmal nicht immer nach den menschlichen Absichten und Roen konnte nicht überall zugleich sein.
Of course, circumstances don't always align themselves with human intention, and Roen could not be everywhere at once.
Gebäude, Gräben, Hecken drehen sich, richten sich aus wie Teile einer Maschine, drehen sich zurück und richten sich erneut aus, als der Horizont andersherum zurückkippt und Zahnräder samt Hebel um eine Achse schwenken, deren Mittelpunkt Serges eigener Kopf ist.
Buildings, ditches, hedgerows turn and re-align themselves like parts of a machine, then shift and re-align themselves again as the line rotates back the other way, cogs and arms swivelling around an axis at whose centre Serge's own head sits.
Daher setzte er sich zusätzlich auf das Bein und begann, dem Fuß Befehle zu erteilen, im Versuch, seine übernatürlichen Kräfte zu aktivieren. »Heile! Werd wieder gerade! Richte deine Knochen aus!«
He sat down on the man’s leg and began yelling an order at the ankle, trying to call on his supernatural powers. “Heal! Repair! Align your bones!”
Dadurch dass sie gezwungen sind, sich mit ihren Zinsen enger nach denen der restlichen Welt zu richten, um ihren Wechselkurs stabil zu halten, haben solche Zentralbanken weniger Handlungsspielraum.
Insofar as they are forced to more closely align their interest rates with those in the rest of the world in order to keep the exchange rate stable, it gives central banks less room for maneuver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test