Translation examples
»Es geht um den Rennstall Axwood, nicht wahr? Und um das Gestüt Millrace?« »Nicht das Gestüt;
“That’s the Axwood Stables, is it? And Millrace Stud?” “Not the stud;
Ein Stallbursche vielleicht, auf dem Gestüt, von dem er dir erzählt hat?
A stableman, perhaps, on that stud farm he told you about?
In der Nähe des Gestüts gibt es noch eine Zone mit behelfsmäßigen Baracken.
Near the stud farm, there was a zone of temporary workers’ huts.
Die beiden reden sogar davon, gemeinsam ein Gestüt aufzumachen.
They even talk of opening a stud farm together.
Trotz seines lässigen Erscheinungsbilds war es durchaus möglich, dass er einen wichtigen Job auf dem Gestüt hatte, wo auch immer das war.
He might, despite his casual appearance, have quite an important job on that stud farm, wherever it was.
Im Großen Krieg haben die Schweden hier wüst gehaust, aber das Gestüt des Bischofs befindet sich noch immer dort.
“In the Great War, the Swedes destroyed much of the town, but the bishop’s stud farm is still there, so there are a lot of warm stables where we can hide.
Die Polizei in Polen besitzt keine Akte über ihn. Wie es scheint, hat er sich nichts zu Schulden kommen lassen. Er hat auf irgendeinem Gestüt gearbeitet, als Stallbursche oder so.
He’s got no police record. Seems he spent a blameless life grooming horses down on some stud farm.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test