Translation for "zum bestreichen" to english
Translation examples
Sie verwendete in etwa so viel Zeit und Sorgfalt auf das Bestreichen der Toastscheibe wie wahrscheinlich seinerzeit Rembrandt auf das Malen einer Gewandfalte.
She devoted as much time and care to spreading the jam on the toast as Rembrandt had when he painted the folds in a piece of clothing.
Als das Getäfel derartig geschmückt war, ließ er die Leisten und Gesimse mit dunkler Indigofarbe und einer blauen Lackfarbe bestreichen, so, wie sie die Wagenbauer für das Äußere der Wagen verwenden;
When the wainscoting was finished, he had the moulding and high plinths painted in indigo, a lacquered indigo like that which coachmakers employ for carriage panels.
»Und sie riefen: Krieg, Krieg«, fügte der Häuptling hinzu, »und das ist die größte Niedertracht, denn meine jungen Männer tanzen seitdem den Tanz des Todes, bestreichen ihren Leib mit Kriegsfarben und prahlen.«
“And they cry ‘war,’” said the chief. “This is the greatest shame of all, for my young men dance the death dance and streak their bodies with paint and tall boastfully.” “Go to your hut,”
Er verschlang sein langes Haar zu einem hohen Knoten, ließ ihn von Jastouk mit Festiger bestreichen, bis er glänzte wie scharz gestreiftes Zinn, und stach zwei schmucklose silberne Haarnadeln hindurch.
He dressed his long hair in a high knot, had Jastouk paint it with holding gel until it gleamed like black-streaked pewter, then he thrust plain silver skewers through the knot.
Den exotischen fettreichen Kohlenfisch: vier Minuten in den auf 500° geheizten Ofen legen, mit einer Fischzange entgräten, mit einer Soja-Sake-Glasur bestreichen und dann im Salamander überbacken, bis er schwärzliche Blasen wirft. Butterkrebse waren die Ausnahme.
The exotically oily sablefish: four minutes in a 500-degree oven, boned with a pair of fish pliers, painted with a soy-and-sake glaze, and then (when fired) sizzled in the salamander until it bubbled blackly.
Manchmal machte ich nach einigen Stunden dann einen kleinen Spaziergang durch den Pecanhain den Feldweg hinunter zum Landungssteg und meinem Laden für Köder und Angelzubehör, wo ich Batist, dem Schwarzen, der für mich arbeitete, dabei half, die Einnahmen zu zählen, tote Elritzen aus dem Aluminiumbecken zu fischen, in denen wir die Köder aufbewahrten, oder die Hühnchenteile und Würstchen mit sauce piquante zu bestreichen, die wir in einem alten Ölfaß grillten.
Sometimes after a couple of hours I would walk down through the grove of pecan trees and across the dirt road to the dock and bait shop and help Batist, the Negro man who worked for me, count the receipts, seine the dead shiners out of the aluminum bait tanks, or paint sauce piquante on the split chickens and links of sausage that we barbecued in an old oil drum I had cut longways with an acetylene torch and welded hinges and metal legs on.
Da waren einmal die Kalfaktoren, sie hatten die Brote für uns zu schneiden, abzuwiegen, zu bestreichen.
First there were the orderlies, who had to cut, weigh and spread our bread for us.
Erbärmlich, die Brote: Der frische Teig war beim Bestreichen gerissen.
the new bread had torn apart as she spread it.
Teigfladen dünn mit 2 bis 3 EL Marmelade bestreichen (zu der Marmeladenmenge: siehe Anmerkung).
Spread two to three tablespoons of jam thinly over your dough.
und sein Herz ruft, deine Fortpflanzungsfähigkeit zu nehmen und zu Brei zu zermahlen, mit dem er seine Nachtmahreier bestreichen wird.
and his heart wishes to take your reproductive facility and grind it into paste, which he will spread on his Nightmare Eggs.
»Sir?« »Ich möchte ihn mal probieren«, erkläre ich und versuche mit der linken Hand meinen Toast mit Butter zu bestreichen.
“Sir?” “I’d like to try it,” I tell him, attempting to spread butter on my toast with my left hand.
Als der kleine Yan mit dem Honig wiederkam, wies Cao Mengjiu auf Wu Drei und sagte: «Bestreiche damit seinen Hintern!»
When Little Yan returned with the honey, Nine Dreams Cao pointed to Wu the Third. ‘Spread it on his ass!’
Brotscheiben mit je 1 TL Butter bestreichen und dann mit 1 TL Zimt-Zucker-Mixtur bestreuen.
Spread each slice of bread with 1 teaspoon of butter, then sprinkle each slice with 1 teaspoon of the cinnamon-sugar mixture.
Gleichzeitig bestreichen Sie mit dem Schnellfeuer-Projektil-Geschütz das Backbordschiff, sagen wir, eine Salve von einem Megahertz über hundert Millisekunden.
At the same time use the rapid-fire slug gun to put a spread over the port ship, say a megahertz salvo with a hundred millisecond sustain.
Eine Scheibe mit der gebutterten Seite nach unten auf einen Teller legen, dick mit Zwiebelmasse bestreichen (etwa 2 EL je Sandwich;
Arrange one slice, buttered side down, on a plate. Spread thickly with jammy onions (about 2 tablespoons per sandwich;
Ich denke über Crumbles nach, die man direkt auf Pfirsichen backen könnte, stelle mir vor, sie mit Honig zu bestreichen, im Ofen zu rösten, bis sie fast verschmort sind, und dann mit einem dicken Klecks gesüßtem Zitronen-Mascarpone abzurunden.
I think about crumbles you could bake right on top of peaches, I dream about pecan toffees that you could shatter with a mallet and sprinkle over roasted peaches, I imagine brushing them with honey, grilling them until they are charred, and dolloping them with a sweetened lemon mascarpone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test