Translation for "zulaessigkeit" to english
Translation examples
Er wollte auf keinen Fall die Zulässigkeit irgendeiner Aussage, die Felicity ihm gegenüber machte, gefährden.
He didn’t want to jeopardise the admissibility of anything Felicity told him.
Es gibt keine Notwendigkeit, einen Anwalt einzuschalten – oder über die Zulässigkeit oder Unzulässigkeit von Aussagen und Beweismitteln zu streiten.
There is no need for a lawyer—or for any dispute about admissable or inadmissable evidence.
Als ich ins Richterzimmer zurückkehrte, hatte ich mich mit Grundsatzentscheidungen gewappnet, die sowohl die Zulässigkeit als auch die Erheblichkeit der Zeugenaussage belegten.
I returned to chambers armed with citations of authority as to both the admissibility and the relevance of the testimony.
Institutionen haben es mit der Bedeutung von Information zu tun, und sie können bei der Durchsetzung der Kriterien für die Zulässigkeit von Information sehr streng sein.
Social institutions are concerned with the meaning of information and can be quite rigorous in enforcing standards of admission.
Wie erwartet, legte Freeman Einspruch ein, und als Folge davon führten wir an der Richterbank eine hitzige Diskussion über die Zulässigkeit des Dokuments.
As expected, Freeman objected and we had a spirited sidebar over the admissibility of the document.
Die Prozesse gegen Galilei und dreihundert Jahre später gegen Scopes betrafen insofern die Zulässigkeit bestimmter Arten von Information.
The trials of Galileo and, three hundred years later, of Scopes were therefore about the admissibility of certain kinds of information.
Aber sie steht noch nicht einmal vor Gericht, Das Oberste Gericht arbeitet zur Zeit den rechtlichen Rahmen für die Zulässigkeit von WurmCam-Beweismitteln aus, und in der Zwischenzeit sind viele Fälle - einschließlich der Kates - auf Eis gelegt worden.
But she hasn't even come to trial yet. The Supreme Court is working on a new legal framework governing admissibility of WormCam evidence, and meanwhile a lot of cases-including Kate's-have been put on hold.'
Older bescheinigte mir die Zulässigkeit, fand jedoch, dass sie eine zweite Chance bekommen sollte, eine Probe abzugeben, und forderte sie auf, es zu tun. Das Problem dabei war natürlich, dass Krenwinkel möglicherweise auf Anraten ihres Rechtsbeistands die Probe diesmal abliefern würde und wir dann echte Schwierigkeiten bekämen.
Older agreed it was admissible, but he felt Krenwinkel should be given another chance to comply, and ordered her to do so. The problem here was that this time Krenwinkel just might, on the advice of counsel, make the exemplar, and if she did, I knew there would be real problems.
Der Staatsrat, schien ihm, wachte über die Verfassungsmäßigkeit der Gesetze und Dekrete und entschied zweifellos auch über die Zulässigkeit der Klagen von Privatpersonen und Interessengruppen gegen den Staat.
The State Council, he thought, was in charge of the constitutionality of the laws and decrees, and obviously also decided on the acceptability of complaints lodged by individuals and corporations against the state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test