Translation for "zugpferd" to english
Translation examples
So groß wie Zugpferde, wenn auch nicht mit ganz so langen Beinen.
As large as draft horses, though not so long in the leg.
Im Burghof hatte man Cesar, das große Zugpferd, vor die Kutsche gespannt.
The hunting wagon was in the courtyard, hitched to the great draft horse Cesar.
Sie hielten einmal an, um ein paar riesige Zugpferde mit Äpfeln zu füttern.
They stopped once to feed apples to a pair of enormous draft horses.
Größer und schlanker als Frank, hatte er mehr von einem Rennpferd als von einem Zugpferd.
Taller and leaner than Frankie, he was built like a racehorse, not a draft horse.
Ein Zugpferd, das steht fest.« »So, und jetzt sehen Sie sich mal das hier an.« Er gab ihr ein anderes Hufeisen.
Draft horse, of course.” “Okay, look at this one.” He handed her another.
DAS WOHL DRAMATISCHSTE EREIGNIS in der Geschichte der Tiermedizin war das Verschwinden des Zugpferds.
Probably the most dramatic occurrence in the history of veterinary practice was the disappearance of the draft horse.
Sie stand auf einer Trittleiter und sattelte das große Zugpferd, Irish Lass.
She was busy at the top of a short stepladder, putting a saddle on the great draft horse, Irish Lass.
Die beiden stämmigen Zugpferde rupften, noch immer ein-gespannt, an dem wild wuchernden Gras.
The two big draft horses, still standing in their harnesses, cropped at the shaggy grass.
»Wir müssen aber noch warten, bis die Bauern ihre Zugpferde vor meinen Wagen gespannt haben«, räumte er ein.
“We’ll have to wait for the farmers to hitch the extra draft horses to the front of my wagon, to get it up the hill,”
Die Vorderbeine waren etwas länger als die hinteren und mindestens doppelt so kräftig wie die eines Zugpferdes.
Its front legs were somewhat longer than the hind ones and at least twice as stout as those of a draft horse.
Ihre getreuesten Jünger waren die zwei Zugpferde, Boxer und Kleeblatt.
Their most faithful disciples were the two cart−horses, Boxer and Clover.
Keinesfalls wollte er das nächste Kletterstück keuchend und dampfend wie ein Zugpferd überwinden.
He refused to complete the next section puffing and blowing like a broken-down cart horse.
Culpepper, das Zugpferd, schnaubte und wendete dann mit dem Wagen im großen Bogen auf der Hauptstraße.
Culpepper the cart horse snorted, then pulled the wagon into a broad turn across the main road.
»Das ist nicht einmal die Hälfte dessen, was ich über diesen degenerierten, verseuchten Abkömmling eines Zugpferds und einer Schlampe sagen könnte«, brummte Kaz.
“That’s not half of what I could call that degenerate, disease-ridden get of a cart horse and a trollop’s bastard,” Kaz grumbled.
Jetzt wurden Landstraßen, Häuser, Zugpferde, all die Dinge, die einst die Zivilisation von der vorrückenden Dunkelheit geschieden hatten, zu einem homogenen Urschleim vermählen.
Now country roads, houses, cart-horses, all the things that once had separated civilization from encroaching darkness were being crushed together into a homogeneous primordial ooze.
Die beiden Zugpferde, Boxer und Kleeblatt, kamen gemeinsam herein; sie gingen sehr langsam und setzten ihre mächtigen, behaarten Hufe aus Furcht, es könne irgendein kleines Tier im Stroh verborgen liegen, ganz behutsam auf.
The two cart-horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw.
Die Tiere haßten Moses, weil er ein Klatschmaul war und nichts arbeitete, aber ein paar von ihnen glaubten doch an Kandiszucker-Berg, und die Schweine mußten heftigst debattieren, um sie davon zu überzeugen, daß es solch einen Ort überhaupt nicht gab. Ihre getreuesten Jünger waren die zwei Zugpferde, Boxer und Kleeblatt.
The animals hated Moses because he told tales and did no work, but some of them believed in Sugarcandy Mountain, and the pigs had to argue very hard to persuade them that there was no such place.Their most faithful disciples were the two cart-horses, Boxer and Clover.
Die Hühner hockten sich auf die Fenstersimse, die Tauben flatterten ins Sparrenwerk auf, die Schafe und Kühe lagerten sich hinter den Schweinen und fingen an wiederzukäuen. Die beiden Zugpferde, Boxer und Kleeblatt, kamen gemeinsam herein;
The hens perched themselves on the window−sills, the pigeons fluttered up to the rafters, the sheep and cows lay down behind the pigs and began to chew the cud. The two cart−horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw.
»Ja. Er war ein Zugpferd.« »Und du bist...«
‘Yes. A draught horse, you see.’ ‘And you are .
Hier tummelten sich ganze Herden von Pferden, alle möglichen Arten – von der Kavallerie, Zugpferde für leichte Wagen und schwere Kaltblüter.
Entire herds of horses were grazing there, of various kinds: cavalry, harness, and draught horses.
Die Coutants nutzten den größten Teil davon. Sie besaßen ein Dutzend Kühe, Schafe, zwei Zugpferde und einen alten Ziegenbock, der Tabak kaute, und vermieteten die Gebäude, die sie nicht brauchten und die noch bewohnbar waren.
The Coutant family occupied most of the area, with about a dozen cows, some sheep, two draught horses and an old billy goat that chewed tobacco.
Die Schützen wechselten die Positionen, um am Rauch der vorangegangenen Schüsse vorbei zu zielen, erschossen die Zugpferde, damit die Geschütze nicht mehr bewegt werden konnten, und töteten die Kanoniere, sodass die bewegungsunfähig gemachten Geschütze nicht mehr bedient werden konnten.
The Riflemen, changing their positions to aim past the smoke of their previous shots, were shooting the draught horses so the guns could not be moved and killing the gunners so the immobilised guns could not be fired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test