Translation for "zugereist" to english
Translation examples
Warum sollte der Zar einen Zugereisten mit einer Einladung beehren, um die einige der einflussreichsten Bürger Moskvas sich vergebens bemüht haben?
Why should the Tzar honor some recent arrival with an invitation for which even the most prominent citizens of Moskva had waited in vain?
Darüber hinaus tut es mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir weder »Willkommenspartys für Zugereiste« veranstalten noch entsprechende Werbegeschenke verteilen.
In answer to your further inquiry, we do not throw ‘Welcome to LA’ parties, nor offer free gifts to new arrivals;
Das erstemal, noch in Kasanlik, machte ein zugereister kleiner Adjutant, der über Warjas Status nicht Bescheid wußte, einen unpassenden Scherz, indem er sie »Herzogin Marlborough« nannte - eine deutliche Anspielung auf den »Herzog Marlborough« Sobolew.
The first time, when they were still at Kazanlyk, a newly arrived adjutant, who had not fully grasped Varya’s status, made an unfortunate attempt to joke by calling her “the duchess of Marlborough,” with the obvious implication that Marlborough himself was Sobolev.
Ach, es war nutzlos und albern von Joakim, eine so hochtrabende und überseeische Darstellung der Lage zu geben, hier in der Bucht nahm man nicht Weizen als Brotgetreide, hier nahm man Gerste für die Grütze und Gerste fürs Fladenbrot, höchstens mit ein wenig Roggen vermischt, anderes Brot kannten sie nur dem Namen nach, allerdings ging die Sage, daß einige von den ganz Vornehmen, wie Großnetzbesitzer Gabrielsen und Bankchef Rolandsen, einen Sack Weizenmehl von der Dampferhaltestelle heimgeholt hatten, aber diese Herren waren ja Zugereiste, und die echten Bewohner der Bucht gestatteten sich ein leises Lächeln über diese Großtuerei.
Oh, it was needless and foolish of Joakim to bring to bear on the matter such a high-flown and world-encompassing interpretation—wheat was not the basis of bread in Polden, it was barley for porridge and barley for flatbread they needed here; in special cases, they mixed in a little rye—other kinds of bread they knew only by name. To be sure, the rumour had gone about that Seine-owner Gabrielsen and Bank-president Rolandsen had brought home from the steamer-landing a whole sack of wheat flour apiece, but, after all, these two gentlemen were new arrivals and the good old native Poldeners had to smile at them a bit because of the airs they put on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test