Translation for "zufälliger" to english
Translation examples
adjective
Der zufällige Strom von Atomen war nicht länger zufällig.
The “random inflow” was no longer random.
Es soll zufällig sein.
This is meant to be random.
Oder um einen zufälligen Irren.
Or a random lunatic.
»Zufällig gelöscht?«
“Deleted at random?”
Das sind keine zufälligen Angriffe;
Those are no random attacks;
Ein zufälliger Anfang…?
A beginning chosen at random…?
»Also ist Glaube zufällig
“So faith is random?”
Die Blitze waren nicht zufällig.
The flashes were not random;
Das war auch so ein zufälliges Ereignis.
That was another random accident;
Dieser Angriff erfolgte nicht zufällig.
This was no random attack.
adjective
»Nicht zufällig bei...?«
“Not by any chance with…?”
Aber er ist nicht zufällig hier.
But he is not here by chance.
»Das waren nicht zufällig …?«
'It wasn't by any chance .
»Ich bin zufällig hier.«
‘I’m here by chance.’
Schließlich könnte jeder – könnte zufällig – ganz zufällig etwas gehört haben.
After all, anyone might—might chance—just chance to overhear something.
«Wie zufällig, auf der Straße.»
“By chance, on the road.”
Ja, aber zufällig.
Yes, but by chance.
   »Eine zufällige Ähnlichkeit?
Chance resemblance?
Dies ist eine zufällige Begegnung.
This is a chance meeting.
Nonchalant und wie zufällig.
Casually, as if by chance.
accidental
adjective
Es ergab sich zufällig.
It happened accidentally.
zufällig ermordet ...
He... Killed her accidentally....
Es war eine zufällige Entdeckung gewesen.
It had been an accidental discovery.
Dann wurde ich zufällig fotografiert.
Then I was accidentally photographed.
Nichts geschieht zufällig, meinten sie.
Nothing happens accidentally.
Eine zufällige Nebenwirkung des Gens.
An accidental product of the gene.
adjective
Ich bin da zufällig auf etwas gestoßen.
Found a coincidental item.
Vielleicht eine zufällige Ähnlichkeit.
A coincidental resemblance perhaps.
Wir sind zufällige Verbündete, weiter nichts.
We are coincidental comrades, is all.
Waren diese Zusammenhänge zufällig oder vorherbestimmt?
Were these connections coincidental or predetermined?
Es gibt kein zufälliges Zusammentreffen.
"There's no such thing as a coincidental meeting.
»Mir war der Gedanke gekommen, die Auswahl des Zeitpunkts sei rein zufällig erfolgt«, setzte Baedeker an. »Zu zufällig.
“I began to think the calculated timing was very coincidental,” Baedeker said. “Too coincidental.
Der Zeitpunkt für diesen Rückruf war rein zufällig.
The timing of his recall was coincidental.
Zufällig handelt es sich um denselben Verrückten, von dem Dr.
Coincidentally, the same madman Dr.
Die Ähnlichkeiten waren bloß zufällig gewesen.
The similarities had seemed merely coincidental.
adjective
Nichts ist zufällig, nichts ist banal.
Nothing is casual, nothing is banal.
Trotzdem war meine Wahl nicht zufällig.
The choice, however, wasn't casual.
Sie klangen nicht wie eine zufällige Äußerung.
They had not the sound of a casual utterance.
»Er wurde nicht durch ein zufälliges Darüberwischen erzeugt.«
“It wasn’t created by a casual swipe.”
Das ist zufällige Telepathie, wenn man daran glauben will.
This is the Casual Telepathy, if we believe it.
Anarchos drehte sich zufällig um - bloß wusste ich inzwischen, dass er nie etwas zufällig tat.
Anarchos turned around casually - except that I knew by now that he didn't do anything casually.
Wir haben Sie nicht zufällig ausgewählt, Ethan.
"We didn't pick you casually, Ethan.
»Menschen, die zu wertvoll sind, um zufällig getötet zu werden.«
People too valuable to be casually killed,
adjective
Und Anna zufällig auch;
And beloved, incidentally, by Anna as well;
Und, als zufälliges Nebenprodukt – Neutrinos.
And, as an incidental by-product, neutrinos.
Und alles andere als zufällig auch zu ewigem Leben für sich selbst.
And, not incidentally, eternal life for himself.
Kendrick ist Genetiker und nicht zufällig auch Philosoph.
Kendrick is a geneticist, and not incidentally, a philosopher;
„Und warum schießt er auf dich und zufällig auch auf uns?“
And why is he shooting at you, and, incidentally, us?
Es ist zufällig der einzige mit vollen Projektionsvorrichtungen.
It is, incidentally, the only one with full projection facilities.
»Das war überhaupt nicht zufällig«, beharrte Mrs Speers.
“This wasn’t incidental,” Mrs. Speers insisted.
Aber auch und keineswegs zufällig für ein ehrenvolles Leben.[57]
It is also, and not incidentally, to live a life of honor.
Das ist eine schmerzhafte Übung, die zufällige Erinnerungen wachruft.
It’s a painful exercise in incidental recollection.
adjective
Die Familie behauptet, die Ansammlung fauler Äpfel in Chicago in jenem Frühling sei rein zufällig.
The family says the clustering of bad apples in Chicago this spring was adventitious.
– Und deshalb sehen Sie, habe ich gleich von Anfang an das Hauptwerk so construirt und die zufälligen Theile desselben mit solchen Einschnitten versehen und die abschweifenden und fortschreitenden Bewegungen so mit einander und in einander verbunden, ein Rad mit dem andern, daß die ganze Maschine im Gang bleibt;
– For which reason, from the beginning of this, you see, I have constructed the main work and the adventitious parts of it with such intersections, and have so complicated and involved the digressive and progressive movements, one wheel within another, that the whole machine, in general, has been kept a-going;
adjective
Wie es sich so traf, war das ein ganz zufälliger Schritt.
As it happened, this was a fortuitous move.
Auf alle Fälle machten sie einen zufälligen Eindruck.
They were fortuitous, at any rate.
vielleicht war ihr Erscheinen nicht zufällig, sondern geplant.
maybe its appearance was not fortuitous but planned.
Auch würde es mir nicht gefallen, zufällig umzukommen.
I wouldn't like to fortuitously perish, either.'
Zufälliger- und glücklicherweise sind die Kidnapper bei der Aktion draufgegangen.
Fortuitously and fortunately, the action took care of the kidnappers.
wir tauschen unser altes Staunen gegen ein neues ein – das Staunen über den blinden und zufälligen Prozess, der uns blind und zufällig erschaffen hat;
we trade in our old sense of wonder for a new one—wonder at the blind and fortuitous process which has blindly and fortuitously produced us;
An diesem Punkt trat zufällig ihr Nachbar Mr Wilkinson auf den Plan.
At this moment, fortuitously, their neighbor Mr. Wilkinson intervened.
Und so kam es, dass eine Reihe zufälliger Entdeckungen gemacht wurde.
And so a series of fortuitous discoveries were made.
[6] Heute zufällig die Kavkader Zweigstelle der Volksbank.
Fortuitously now the Kavkad branch of the Standard Chartered Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test