Translation for "zufahrt" to english
Translation examples
noun
»Es muß doch eine Zufahrt für die Lastwagen geben.«
“There must be a loading entrance.”
Auf den Rasenflächen, den Zufahrten und ganz besonders in dichten Knäueln an der Zufahrt zur Notaufnahme.
On the lawns, on the driveways, and most of all, crowded around the emergency entrance.
Morgen erreiche ich die Zufahrt des Schiaparelli-Kraters!
I’ll be at the entrance to Schiaparelli tomorrow!
Direkt vor ihnen gähnte die ehemalige Zufahrt des Parkhochhauses.
Straight ahead of them gaped the entrance to the former garage.
Dann ließ ich den Motor wieder an und machte mich auf die Suche nach der Zufahrt.
Then I started up the car and drove off in search of the entrance.
Sollte die Zufahrt zu einer Wohnsiedlung werden, die nie gebaut wurde.
Was supposed to be the entrance to a housing development that never got off the ground.
Der Streifenwagen und ein Privatfahrzeug versperrten die Zufahrten zur Tankstelle.
The police car and a private vehicle were blocking the entrances to the filling station.
Schließlich führte er sie zu einer Parkgarage an der Zufahrt zu einem schicken Appartementkomplex.
At last to an underground carpark at the entrance to some swanky flats.
»Vier blockieren die Zufahrten.« Decker dachte kurz nach.
“Four of them are blocking the entrances to the alley.” Decker thought a moment.
Die Zufahrten zu diesen Raststätten teilen sich nach einer Weile doch immer, nicht wahr?
The entrance ramps to those rest stops always divide in two, don’t they?
noun
Um die Zufahrt freizuräumen?
To scrape the driveway?
Die Zufahrt war verwaist.
The driveway was deserted.
Die Zufahrt war nicht freigeschaufelt.
The driveway hadn’t been shoveled.
Oben in der Zufahrt parkten sie.
They parked at the top of the driveway.
Kies knirschte auf der Zufahrt.
Gravel crunched in the driveway.
Mein Wagen stand in der Zufahrt.
My car was in the driveway.
Blair bog in seine Zufahrt ein.
Blair pulled into his driveway.
Der TransAm parkte nicht in der Zufahrt.
The TransAm wasn't parked in the driveway.
Auf der Zufahrt stehen zwei Autos.
There are two cars in the driveway.
»Die Baumgruppe am Ende der Zufahrt
«The grove of trees near the top of the driveway
noun
Halbinseln mit einer einzigen Zufahrt.
Peninsulas with a single approach road.
Die Zufahrt hinauf näherten sie sich langsam.
They approached slowly up the drive.
Das Passagierschiffsterminal, die Intrepid, die Zufahrten zum Lincoln Tunnel …
The Passenger Ship Terminal, the Intrepid, the Lincoln Tunnel approaches.
Als sie die Zufahrt zum Bahnhofplatz hinauffuhren, blieb noch eine Minute.
They swept up the approach into the station yard with a minute to spare.
Güterwagen und Postautos verstopften die Zufahrten des Gebäudes.
Railroad cars and mail trucks were gridlocked on the building’s approaches.
Ihr breiter westlicher Arm bildete die offizielle Zufahrt zum Hauseingang.
West, the formal approach to the front door.
Doch als ich mich der Zufahrt näherte, trat ein Soldat aus dem Halbdunkel.
But as I approached the walk a soldier stepped out of the shadows and raised his hand.
Ein graues, schmiedeeisernes Tor versperrte die Zufahrt zum Haus.
Vehicular approach to the house was barred by a gray wrought-iron gate.
noun
Times von der Zufahrt aufheben.
Times from the drive.
Wir waren in die Zufahrt abgebogen.
We had turned the corner of the drive now;
»Möglich.« Sie fuhren die Zufahrt hinauf.
“Could be.” They started up the drive.
Eine lange Zufahrt mit totem Gras.
A long drive with dead grass.
Die Trümmer des Dachs versperrten die Zufahrt.
The rubble of the roof was blocking the drive.
Der Schnee in der Zufahrt war unberührt.
The snow on the drive to the house was unmarked by boot or hoof or claw.
Sie gingen nebeneinander die Zufahrt hinunter.
They walked down the drive side by side.
Viktor biegt in die Zufahrt zum Herrenhof ein.
Viktor turns into the drive to the manor house.
Der weiß-rote Kastenwagen schoss mit der höchsten Geschwindigkeit die Zufahrt hoch, die die Schlaglöcher erlaubten.
The ambulance was making its way along the approach road as fast as the potholes permitted.
Er legte seinen Kopf schräg, damit sich seine Augen schneller an die weiterhin herrschende Dunkelheit gewöhnten, aber noch konnte er die angekündigten Lichtkegel nicht zwischen den Bäumen der Zufahrt ausmachen.
He tilted his head so as to accustom his eyes more quickly to the prevailing gloom, but he still couldn’t make out any headlights through the trees bordering the approach road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test