Translation for "zufahren" to english
Translation examples
Winken Sie ihm nur zu, wenn Sie auf das Tor zufahren, und dann passieren Sie es.
Just wave to him as you drive up and then continue through.
Jamie hatte das Gefühl, als würden sie auf den Rand eines Abgrunds zufahren.
Jamie felt as if they were driving toward the edge of a cliff.
Aber der eine oder der andere hätte möglicherweise Sponer zufahren sehen.
But one of them could have seen Sponer drive up.
Der Nynäsväg liegt schwarz und fast leer da, als ich auf die Stadt zufahre.
The road stretches out black and shining as I drive into the city.
Mehrmals drehen wir, wie ich ganz langsam auf mein Elternhaus zufahre.
We do multiple takes of me driving very slowly toward my old house.
Wili wird aufhören zu senden, und du wirst wie der Blitz geradeaus auf ihren Verblaser zufahren.
Wili will stop transmitting and you'll drive like hell straight for their bobbler."
Warum sollten diese Leute mitten in der Nacht die Sicherheit eines befestigten Schutzraums verlassen und auf ein brennendes Gebäude zufahren?
Who would leave the safety of a fortified shelter at night and drive toward a burning building?
Hätte sie zehn geschlagen, wäre Elinor überzeugt gewesen, daß sie in diesem Augenblick eine Kutsche auf das Haus hatte zufahren hören;
Had it been ten, Elinor would have been convinced that at that moment she heard a carriage driving up to the house;
Alex hörte ein Geräusch hinter sich, und als er den Kopf umwandte, sah er Magnus Payne und zwei Wachmänner auf das Boot zufahren.
Alex heard a sound behind him and turned to see Magnus Payne and two guards drive down the track towards the boat.
Es schien allmählich, als hätten sie nie etwas anderes getan, als in ihren kleinen Wagen vorwärts zufahren, und dass die Reise ewig dauern würde.
It began to seem that they had never done anything but drive onward in their little cars, that the journey would last forever.
Landschaft Der März ist der schönste Monat, er schüttet makellose Blüten über die abweisenden Frangipanis aus – die kunstvoll über das Grundstück verteilt sind, in anmutigem Gegensatz zu den Wachmännern, die mich durchwinken, als ich auf das Haus zufahre.
Landscape March is the prettiest month, bringing flawless blooms to the dour frangipanis – which are placed artfully around the compound, in pleasing congruity with the posted security guards, who wave me on as I drive up to the house. The day is done.
ich hatte keine Lust, die alte Nachschublinie in der einen oder anderen Richtung weiter entlang zufahren.
I didn't feel like going any further up or down the Rat-line.
Die weiche Schlacke löste sich schnell und hinterließ die Insel im Zentrum, auf die wir jetzt zufahren.
The soft cinders wore down quickly, leaving the central island we're heading for now.
Als ihr Blick sich von ihnen löste, sah sie den schwarzen Wagen, der ihr auf dem Weg zur Kirche gefolgt war, langsam die leere Straße entlang auf sich zufahren.
Looking away from them, she saw the black car which had followed her on her way to church, heading slowly down the empty road towards her.
Zögernd griff Ern in seine Tasche und bezahlte die verlangte Leihgebühr. Dann radelte er nach Peterswalde. Als er um eine Ecke bog, sah er Herrn Grimm auf sich zufahren. Erschrocken kehrte er um.
called back the thrifty owner. Ern parted reluctantly with sixpence, and rode off down the field path to the gate, wobbling over the ruts. Meanwhile, Mr. Goon was cycling grumpily back home again. Just as he turned a corner he caught sight of a plump boy cycling towards him. It was Ern.
Bei William kam das Mercedes-Coupé von Pandora bestens an. Während der Fahrt nach Hause ließ er sich von Pandora das Verdeck ein paarmal auf- und wieder zufahren. Meine Mutter war von Pandoras Kommen hoch entzückt und mehr noch von dem Presserummel, der schon bald vor unserem Gartentörchen einsetzte.
William was excited by Pandora’s Mercedes coupé and made her put the hood up and down several times as we drove to our house. My mother was excited to see her, and more excited still by the press pack, who were soon camped outside our garden gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test