Similar context phrases
Translation examples
»Ich habe selbst einen freien Willen«, hatte der Mann gesagt.
“I’m a free-willer myself,” the man had said.
Willer und Hernandez rasten auf dem Highway 84 gen Norden;
WILLER AND HERNANDEZ sped northward on Highway 84, the lights of Espanola
Willer schaute von einem Stapel Papierkram hoch und sah auf die Uhr. Viertel nach neun.
WILLER GLANCED UP at the clock from a stack of paperwork. Nine-fifteen.
Detective Lieutenant Willer stieg aus dem Streifenwagen und warf seine Zigarettenkippe vor sich auf den Asphalt.
DETECTIVE LIEUTENANT WILLER slid out of the cruiser and tossed his cigarette butt onto the asphalt in front of him.
Willer stellte einen Fuß auf den staubigen Parkplatz des Klosters und ließ die Sirene kurz aufheulen, damit sie auch merkten, dass er da war.
WILLER PUT ONE foot out of the cruiser onto the dirt parking lot of the monastery, then goosed the siren, just to let them know he was there.
10 Willer saß an seinem Schreibtisch, die Füße hochgelegt, und sah zu, wie Hernandez aus dem Archiv herüberwatschelte, eine dicke Aktenmappe unterm Arm.
10 WILLER SAT BEHIND his desk, his feet thrown up, watching Hernandez waddle back from the records department with an accordion file tucked under his arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test