Translation for "zu sich gebracht" to english
Translation examples
Und Ten Eyck, jäh wieder zu sich gebracht vom Starrblick der gütigen alten Dame, der sich mit bekümmerter Ungläubigkeit an ihn geheftet hatte, lachte erneut schrill und hysterisch, fuhr sich mit den Fingern durchs Haar, sah sich nach den Gästen um, die ihn in gebanntem Entsetzen anstarrten, und sagte in verwirrtem, schwankendem Ton: «Ach, ich weiß nicht … ich bin immer … ich hab wohl etwas gesagt, das … oh, verdammt, was soll’s!» Und mit einem verzweifelten, betroffenen Lachen ließ er sich jäh auf seinen Stuhl plumpsen, reckte krampfhaft den Hals über den Kragen, griff nach einer Karaffe vor ihm und goss sich mit fahriger Hast ein Glas Wein ein, das er hinunterstürzte.
And Ten Eyck, suddenly brought to himself by the bulging stare of that good old creature fixed on him with wounded disbelief, suddenly laughed again, shrilly and hysterically, thrust his fingers through his hair, looked about him at the other people whose eyes were fixed on him in a stare of focal horror, and said in a confused, uncertain tone: "Well, I don't know--I'm always--I guess I said something that--oh, damn it, what's the use?" and with a desperate, stricken laugh, he slumped suddenly into his chair, craned convulsively at his collar, and seizing a decanter before him poured out a glass of wine with trembling haste and gulped it down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test