Translation for "zu konditionen" to english
Translation examples
Kondition hoffnungslos.
Hopelessly out of condition.
Das kommt auf die Konditionen an.
It depends on the terms and conditions.
Sie haben eine bemerkenswerte Kondition.
You keep yourself in remarkable condition.
Er hatte einfach keine Kondition mehr;
He was just out of condition;
Ich nenne dir die Konditionen.
“I gave you the conditions under which I’ll work.
Ist deine geistige Kondition noch intakt?
Is your mental conditioning still taut?
Etwas über die Geheimnisse deiner Kondition zu erfahren.
Learn some of your physical conditioning secrets.
Er war ohne Kondition geboren worden.
He had been born out of condition.
Han war überrascht von Nashtahs Kondition.
Han was surprised at Nashtah’s condition.
Konditionen? Die Linse hat mir gehört.
Terms? That lens was mine anyway.
Meine Konditionen sind ziemlich einfach.
My terms are relatively simple.
Und außerdem kennst du die Konditionen.
Besides, you know the terms.
Er hätte uns wieder, und zwar zu seinen Konditionen;
He’d have us back and on his own terms;
Ich habe die Konditionen der Affäre gemanagt.
I was the one who managed the terms of the affair.
Sie hatte die Konditionen seiner Lebensversicherung gelesen.
She had read the terms of his life insurance policy.
Wenn wir es wollten, mussten wir es zu seinen Konditionen nehmen.
If we wanted it, we took it on his terms.
Deshalb ändere ich die Konditionen unseres Abkommens.
"Therefore, I'm changing the terms of our bargain.
»Wir können in Großbritannien hervorragende Konditionen anbieten«, sagt er.
“We can provide excellent terms in the UK,” he says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test