Translation for "zu isolierenden" to english
Zu isolierenden
Translation examples
Und doch war der Aufenthalt in der Bathysphäre eine furchtbar isolierende Erfahrung.
And yet, being inside the bathysphere was a hopelessly isolating experience.
Der Haltemast, der von einer isolierenden Feldblase glühte, langte hin, um das Fahrzeug festzumachen.
The arresting boom, glowing with a bubble isolation field, reached out to attach to the craft.
Der hyperschnelle Reliefstrahl wurde von einem isolierenden Feld umgeben, das als Sekundärstrahlung entstand.
The hyperspeed stereoptic beam was surrounded by an isolating field which in itself was a secondary beam.
Die Pharmariesen boten eine Lösung an, die unsere isolierende, materialistische Kultur zu brauchen glaubte – eine Lösung, die man kaufen kann.
Big Pharma was offering the solution that an isolated, materialistic culture thought it needed—one you can buy.
Wie Radio- oder Schallplattenhören ist auch Fernsehen ein eher isolierendes Erlebnis und verlangt vom Zuschauer nicht, daß er bestimmte für das Verhalten in der Öffentlichkeit geltende Regeln einhält.
Like other media, such as radio and records, television tends to be an isolating experience, requiring no conformity to rules of public behavior.
»Faktisch haben die Menschen einen Körper mit langer hominider Geschichte in eine überfütterte, mangelernährte, sesshafte, sonnenarme, von Schlafmangel geprägte, vom Wettbewerb getriebene, ungleiche und sozial isolierende Lebenswelt gezerrt – mit fatalen Folgen.«
“In effect, humans have dragged a body with a long hominid history into an overfed, malnourished, sedentary, sunlight-deficient, sleep-deprived, competitive, inequitable, and socially-isolating environment with dire consequences.”
In dem Maß, in dem jeder oder jede von uns auf seiner oder ihrer existenziellen Insel gestrandet ist – und ich denke, es ist annähernd korrekt zu sagen, dass seine empfänglichsten Leser jene sind, die mit den sozial und seelisch isolierenden Folgen von Sucht oder Zwanghaftigkeit oder Depression vertraut sind –, greifen wir dankbar nach jeder neuen Depesche von dieser am weitesten entfernten Insel, die David war.
To the extent that each of us is stranded on his or her own existential island—and I think it’s approximately correct to say that his most susceptible readers are ones familiar with the socially and spiritually isolating effects of addiction or compulsion or depression—we gratefully seized on each new dispatch from that farthest-away island which was David.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test