Translation for "zu halten an" to english
Translation examples
»Halt, halt, halt!« rief er.
Stop, stop, stop!” he cried;
»Halt an, du Schwein, halt an!«
Stop, you bastard, stop!
»Halt, halt!«, rief Alicia.
Stop, stop!’ called Alicia.
«Halt», rief ein Mann. «Halt
Stop,’ a man shouted, ‘stop!’
»Ihr habt das noch nicht bezahlt! Halt! Halt
‘You haven’t paid for that! Stop! Stop .
Lassen Sie uns rein!« »Halt, halt, halt«, sagte die jüngere Frau.
Come on! Let us in!’ ‘Stop, stop, stop,’ the younger woman said.
»Halt! Halt!«, schrie Tommy.
STOP! STOP!!!” Tommy screamed from the backseat.
Aber er war nicht zu halten.
But there was no stopping it.
Jetzt hält er an einer Ampel, und ich halte ebenfalls.
It stops now at some traffic lights, and I stop with it.
»Halt, halt, halt!«, befahl Piet. »Sie können ihn doch nicht sofort zusammenschlagen.
Stop, stop, stop,” Piet ordered. “You can’t take it out of him all at once like that.
»Sie werden sich daran halten
They will abide by this?
Und daran halte ich mich.
I’ll abide by that.
Daran werde ich mich halten.
I will abide by that.
Ich halte das nicht aus!
I cannot abide this!
Kannst du dich daran halten?
Can you abide that?
Und ich habe mich an das Gesetz zu halten.
And I have to abide by the law.
Wirst du dich daran halten und sie nicht töten?
Will you abide by it, and not kill them?
Sagen Sie Ihrer Kapitänin, daß auch sie sich daran halten soll.
Advise your captain to abide by this.
Wenn das passiert, halte ich mich an das Gesetz.
When that happens I’ll abide by the law.
Das ist das einzige Gesetz, an das wir uns halten.
That is the only law by which we abide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test