Translation for "zu ersehen" to english
Translation examples
Dann ersehen Sie, daß ich mich an die Wahrheit halte.
You’ll see I’m telling the truth.”
»Ersehen Sie hier ein Muster?« fragte er.
See any kind of a pattern there?” he asked.
Vielleicht kann man dann ersehen, wie sich Blutgefäße bilden.
You here see perchance how blood-vessels are formed.
»Man konnte daraus so viel ersehen«, fiel Trude ein.
‘You could see so much,’ Trude broke in.
Aus Ihrem Flugticket ersehe ich, daß Sie morgen – ich meine heute – abreisen wollen.
     'I see from your air ticket you plan to leave tomorrow—I mean today.
Aus Ihrer Frage ersehe ich, dass Sie Hercules Pläne nicht durchschaut haben.
“I see that you do not perceive the true inwardness of Hercule’s plan.
Aus Ihrer Akte ersehe ich, daß Sie fast ein Jahr nicht mehr an Land gewesen sind.
I see by your file that you haven't been on shore for almost a year.
»Das stimmt«, sagte Lane. »Daran ersehen Sie, warum hier alles zusammenbricht.
"That's accurate," said Lane. "You see why everything's breaking down.
Ich hoffe, Ihr und Euer kommandierender Offizier könnt dies aus meinen ungenügenden Erläuterungen ersehen.
I hope you and your commanding officer will see this in whatever inadequate explanation I offer.
(Man könnte hier anmerken, daß dieser Bericht – ipse dixit schließlich! – von seiner Unlust, eine immerhin vermutlich vom Papst persönlich stammende Einladung anzunehmen, zwar respektiert werden muß, man sich aber der Vermutung nicht erwehren kann, daß, bedenkt man die zeitli-chen Umstände und das Stadium, in dem sich das große Werk 199 des Kanonikus damals befand, der gelehrte Doktor, um hier Kardinal Schönbergs Anrede zu benutzen, die Gelegenheit beim Schöpfe griff, um eine vorsichtige Andeutung über jene Revolution fallen zu lassen, die er dreißig Jahre später in der Welt berechenbarer Astronomie auslösen sollte.) So jedoch ist zu ersehen, daß er, wie ungern auch immer, ein bekannter Mann geworden war.
(One may remark here, that while this account—ipse dixit, after all!—of his unwillingness to accept what was most probably an invitation from the Pope himself, must be respected, one yet cannot, having regard to the date, and the stage at which we know the Canon’s great work then was, help suspecting that the learned Doctor, to use Cardinal Schonberg’s mode of address, was using the occasion to drop a careful hint of the revolution which, thirty years later, he was to set in train in the world of computational astronomy.) Thus, anyway, it can be seen that, however unwillingly, he had become a public man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test