Translation for "zitternd" to english
Zitternd
adverb
Translation examples
adjective
Und mit zitternden Händen.
But with trembling hands.
Zitternd warte ich.
I wait for it, trembling.
meine zitternden Hände;
my trembling hands;
»Er ist weg!« sagte sie zitternd.
she said, trembling.
Seine zitternden Hände?
His trembling hand?
Zitternd erwachte sie.
She woke trembling.
Zitternd zog sie sich aus.
Trembling, she stripped.
Zitternd zog sie sich an.
She put them on, trembling.
Er atmete zitternd ein.
He drew in a trembling breath.
Ich atmete zitternd ein.
            I drew in a trembling breath.
adjective
Und saß zitternd da.
And sat there shaking.
Zitternd kniete er da.
He knelt there, shaking.
Zitternd und keuchend standen sie da.
They stood, shaking and gasping.
Und zögerte dann mit zitternden Fingern.
And hesitated, fingers shaking.
Mit zitternden Fingern berührte sie es.
She touched it with shaking fingers.
Zitternd vor Wut stand ich da.
I stood there shaking with rage.
»Was war das?« flüsterte Camilla zitternd.
"What is it?" Camilla whispered, shaking.
Laura stieg zitternd aus.
Laura climbed out, shaking.
Zitternd legte er sich zurück.
He lay back, shaking.
Mit zitternden Händen legte er ihn auf.
He pressed it to the string with shaking hands.
adjective
Sie lachte mit zitternder Stimme auf.
She gave a quavering laugh.
Jemand stieß wieder ein zitterndes »Huuh« aus.
Somebody gave a quavering hoot again.
Ein zaghaftes, zitterndes, kraftloses Läuten. Das Telefon.
A timorous, quavering, tired sound. The telephone.
»Ich weiß nicht, was Sie wollen«, erwiderte Milburgh mit zitternder Stimme.
said Mr. Milburgh in a quavering voice.
"Ich hab niemanden getötet", sagte ich zitternd.
“I didn’t kill Him,” I quavered.
»Er ist tot«, sagte sie mit zitternder Stimme.
“He's dead,” she said in a quavering voice.
„Ich bin in Schwierigkeiten", sagte sie mit zitternder Stimme.
“I’m in trouble,” she said in a quavering voice.
»Ich werde jetzt da hochklettern«, sagt er mit zitternder Stimme.
'I'm going to climb it,' he says in a quavering voice.
»Das habe ich dir doch gesagt«, sagte sie mit zitternder Stimme.
“I told you,” she said in a quavering voice.
»Was ist denn nur passiert?« fragte er mit zitternder Stimme.
“What happened here?” he asked in a quavering voice.
adjective
»Hallo!«, sagte Hermine mit zitternder Stimme.
“Hello!” said Hermione in a quavery voice.
»Ich bin wahrlich eine Närrin«, sagte sie mit zitternder Stimme und schniefte.
"Ah, I am a fool," she sniffed, her voice quavery and choked.
»Wanderer.« Medicine Womans sanfte, zitternde Stimme rief aus einer dunklen Ecke.
"Wanderer." Medicine Woman's soft, quavery voice called from a dim corner.
Er begann, seinen bevorzugten Medizingesang mit hoher, zitternder, dünner Stimme zu singen.
He began to chant his favorite medicine song in a high, quavery, pinched voice.
die Pferde stampften und wieherten, die Reiter beteten mit dünner, zitternder Stimme.
the horses kicking and screaming, the riders praying in thin quavery voices each time Balerion heaved or swayed.
In der zitternden grauen Dämmerung geht auf der anderen Seite des Zauns in einem Fenster im zweiten Obergeschoß meines Hauses das Licht an.
In the quavery gray dawn a window lights up beyond the fence on the third floor of my house.
»Nun steh schon auf, dein toter Kumpel wartet«, sagt Vicki mit zitternder und zugleich warnender Stimme.
“Get on up and go see your dead guy,” Vicki says in a quavery, cautionary voice.
»Pa?« fragte Beth mit zitternder Stimme. »Gleich, Beth.« »Na gut, Michael. Bis morgen dann.« »Nacht, Charlie.«
"Pa?" Beth's voice was quavery. "In a minute, Beth." "All right then, Michael. I'll see you tomorrow." "Night, Charlie."
Zitternd füllte er seine Lungen mit Luft und gewann die Selbstbeherrschung zurück. »Hören Sie, John, ich … Sie haben …«
He filled his lungs shudderingly, and got a grip on himself. "John, I—. Listen, you’ve been—"
adjective
Der Raum gewann zitternde Konturen, als er sich auf den Ellbogen hochstemmte.
The room oscillated into focus as he pushed himself up on his elbows.
Aus seiner Wut Kraft schöpfend, gelang es Alfred, sich das Pyjamaknäuel von den Füßen zu zerren, und mit zitternden Armen rang er es zu Boden, bearbeitete es mit den Unterarmen und zwängte es tief zwischen die harte nordische Matratze und die nordischen Sprungfedern.
Drawing strength from his rage, Alfred succeeded in pulling the ball of pajamas from his feet, and with oscillating arms he wrestled the ball to the carpeting, hammering it with his forearms, and then wedged it deep between the firm Nordic mattress and the Nordic box spring.
Ließe das Ende der Welt sich räumlich auf einen bestimmten Punkt fixieren, so wäre dieser gewiß die Wetterstation von Pëtkwo: ein Wellblechdach auf vier wackligen Holzpfählen über einer erhöhten Plattform aus Brettern, darauf eine Reihe von Barographen, Hygrometern und Thermographen, deren Trommeln linierten Papieres langsam an einem zitternden Schreibarm vorbeiziehen, leise tik-kend wie Uhren.
If the end of the world could be localized in a precise spot, it would be the meteorological observatory of Pëtkwo: a corrugated-iron roof that rests on four somewhat shaky poles and houses, lined up on a shelf, some recording barometers, hygrometers, and thermographs, with their rolls of lined paper, which turn with a slow clockwork ticking against an oscillating nib.
adjective
Dann waren sie durch, zitternd, erledigt, und blickten hinunter auf den Wellenkamm.
Then they broke out, wobbled, and looked down on the crest.
Nach einer Weile erhob sich Aenea auf zitternden Beinen.
After a while Aenea stood up on wobbly legs.
»Okay«, sage ich, immer noch mit etwas zitternder Stimme.
'OK,' I say, my voice still wobbling a bit.
Die zitternde Blase durchlief eine Reihe von einseitigen Schüben und blähte sich auf.
The wobbling bubble enlarged, swelling in a series of lopsided expansions.
Villani betrachtete die Hochhäuser der City, zitternd, unbeständig in dem schwefligen Dunst.
Villani looked at the city towers, wobbling, unstable in the sulphurous haze.
»Kein Pole.« Am besten sind die Schüchternen mit ihrem ängstlichen Lächeln und ihrer zitternden Unterlippe.
‘Not Polish.’ The best ones are the shy ones, with their anxious smiles and their wobbling bottom lips.
»Dad, was soll ich jetzt bloß tun?« Zitternd kamen die Worte aus meinem Mund.
‘Dad, what am I going to do?’ The words wobbled as they left my mouth.
Seamus stöhnt und versucht, das Gewicht auf die zitternden Beine zu verlagern.
Seamus moans, trying to push himself back up onto his wobbling legs.
Raylan sah zu den beiden vom Konzern angeheuerten Gangstern, die jetzt zitternd auf dem Boden saßen.
Raylan looked at the two gun thugs, both sitting on the ground now, wobbly.
Mit zitternden Fingern zog er die Schnüre des kleinen Lederbeutels fest.
He put the stone away, with fingers that wobbled as he tried to draw the strings of the little leather pouch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test