Translation for "zinszahlungs-" to english
Zinszahlungs-
Translation examples
Und nun hänge ich mit den Zinszahlungen hinterher.
And now I’m behind on the interest payments.”
Das bedeutet, ich muss auch Zinszahlungen in meinen Berechnungen berücksichtigen.
That means I’ve got to think about interest payments.
Das bedeutete aber auch, dass ich mit den Zinszahlungen besonders gewissenhaft sein musste.
But it also meant I had to be extra careful about interest payments.
Je länger ein Staat Defizite fährt, umso höher türmen sich seine Schulden und Zinszahlungen.
The longer a government runs deficits, the higher its debt and interest payments mount.
Wenn man bei den Dienstleistungen die Zinszahlungen auf Auslandsschulden weglässt, aber Dinge wie die Emissionsdienste von Investmentbanken, Versicherungsdienstleistungen, die Konstruktionsdienstleistungen von Ingenieurbüros und die geschäftlichen Dienstleistungen von Softwarefirmen und Unternehmensberatungen mitrechnet, dann stellen sie volle 30 Prozent.
Services, excluding interest payments on debt to foreigners but including things like the underwriting services of investment banks and insurance companies, the design services of engineering firms, and the business services of software companies and management consultancies, account for fully 30 percent.
Zweitens profitiert die Wirtschaft ganz allgemein von einer verschuldeten Bevölkerung: Statt einmalig 3.000 Dollar für ein neues Auto zu bezahlen, gibt ein Kreditnehmer durch Zinszahlungen über die Jahre hinweg 9.000 Dollar aus – die anderswo als zusätzliche Einnahmen verbucht werden.
Second, the creation of an indebted, interest-paying population expands the economy. Instead of just paying three thousand dollars for a new car, the consumer spends nine thousand dollars by the time interest payments are done.
Das war empörend, und Metcalfe hörte zunehmend wütend zu, wie der geschwätzige, überhebliche Bankier davon sprach, zukünftige Zinszahlungen müssten zu Konditionen vereinbart werden, die für die Reichsbank günstiger seien, Kreditbriefe, Depotquittungen und zweckgebundene Goldreserven sollten aus London nach Basel transferiert werden, und der Umfang von Transaktionen in Goldfranken sei noch erheblich steigerungsfähig.
This was an outrage, and Metcalfe listened with growing furor as the glib, imperious official spoke about rescheduling interest payments on terms more favorable to the Reichsbank, about letters of credit and depository receipts and earmarked gold in London being transferred to Basel, about transactions in Swiss gold marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test