Translation for "ziemlicher" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Einige sind ziemlich groß.
Some of them are pretty big.
Sie war ziemlich lange dort.
She stayed some time.
»Einige haben ziemlich herumgestänkert.«
Some of them were stinkers.’
Es ist ziemlich dringend.
‘It’s a matter of some urgency.
Und manche waren ziemlich verrückt.
Some were quite mad.
Das ist ziemlich unangenehm.
This is some powerfully unpleasant shit.
– Einige von ihnen waren noch ziemlich weit weg.
-Some of them was still on the other side.
»Und zwar für ziemlich lange Zeit.«
For quite some time.
Es könnte ziemlich lange dauern.
It might be some time.
»Ziemlich großes Ablenkungsmanöver, was?«
Some diversion, huh?
adjective
Es war eine ziemliche Arbeit.
It has been a considerable ordeal.
Ein ziemlich beträchtliches, ja!
Quite considerable, yes!
Der Verwundete hatte ziemliche Beschwerden.
The wounded one was in considerable discomfort.
»Ich finde, es war ziemlich umsichtig.«
‘I think it was rather considerate.’
Ziemlich hoch, könnte ich mir denken.
    'Considerable, I should imagine.
»Ziemlich aufwendig, nicht wahr?«
“That’s considerable firepower, isn’t it?”
Wir waren beide ziemlich aufgelöst.
We were both considerably dishevelled.
Das hatte Kate ziemlich überrascht.
This had taken Kate considerably by surprise.
Wir müssen ziemlich aufgeholt haben.
We must have gained on them considerably.
Aber ich überstand die Sache ziemlich souverän.
But I felt I managed with considerable aplomb.
adjective
Das führte wieder zu ziemlich viel Geschwanke und ziemlich viel mißbilligenden Blicken mehr.
This involved a fair bit more swaying and a fair few more frowns.
Aber er ist auch ziemlich gerecht.
But he’s a fair sort.
Ziemlich viel, Sir.
A fair amount, sir;
Es war eine ziemlich große Distanz;
It was a fair distance;
Noch dazu aus ziemlicher Entfernung.
And from a fair distance, too.
Ich bin ziemlich viel gereist.
'I've travelled a fair deal.
Aber es war ein ziemlich großer Auftrag.
But it was a fair-sized order.
Ziemlich ungerecht, oder?
That doesn't seem very fair, does it?
»Bist du viel dort?« »Ziemlich.
“You spend much time over there?” “A fair amount.
Jetzt bist du aber ziemlich unfair, Sky.
‘You’re not being fair, Sky.
adjective
»Sie sind ziemlich sicher.«
“They’re reasonably sure.”
»Aber ich bin ziemlich sicher.«
“But I’m reasonably sure.”
Ziemlich sicher, Richard.
Reasonably sure, Richard.
Wir sind hier ziemlich isoliert.
“We’re reasonably well isolated here.
Das trifft es ziemlich genau.
“That’s a reasonably accurate description.
»Ein ziemlich vernünftiger Einwand.«
‘Sounds a pretty reasonable objection.’
Der Grund dafür ist ziemlich klar.
There is little doubt of the reason for it.
»Na ja, ziemlich bekannt.«
Well, reasonably familiar.
Also, das ist ein ziemlich guter Grund.
“Okay, that’s a pretty good reason.
adjective
Es gab einen geräumigen und ziemlich trockenen Keller.
There was a sizeable and quite dry basement.
Sie bekommen es in ziemlich großen Mengen, zum Verkauf, zur Weitergabe.
You get it in sizeable quantities, to sell, to give away.
Ein ziemlich großer – ich zögere zu sagen – Vogel hielt mich in seiner Klaue.
A sizeable creature – I hesitate to call it a bird – was holding me in its talons.
Hinter dem Haus erstreckte sich eine Wiese bis hinunter zum Fluss, wo eine ziemlich große Yacht ankerte.
It had a long lawn, which led to the river at the bottom of the garden where a sizeable yacht was sitting in the water.
Sie sind bei diesem Exemplar ziemlich dünn, aber an einem ausgewachsenen Baum wären sie ansehnliche Rohre, wie du dir vorstellen kannst.
They’re pretty thin on this specimen, .but they’d be sizeable pipes on a full-grown tree, as you can imagine.’
Der Wagen rollte in eine ziemlich große Tiefgarage, die, wie ich annahm, zu dem Gebäude in der 34. Straße West gehörte.
The car pulled into a sizeable parking garage that I assumed belonged to the building on West Thirty-fourth Street.
Der Sprecher fuhr fort: »Eine beachtliche Lawine, die Buchmacher haben ihn ziemlich klug von 40 : 1 in den Zehnerbereich laviert.
The caller went on: ‘Sizeable plunge, the bookmakers have hauled it in from 40-1 to tens very smartly.
Der Fluss war hier ziemlich breit, er fegte an riesigen Felsbrocken vorüber, Wasserfälle stürzten überall aus dem steilen Dschungelgewirr.
The river here was sizeable and it swept past enormous boulders and waterfalls fell everywhere out of the high tangled jungle.
Wir sind nur noch wenige Meilen vor der Küste von Argimilar, und unsere Kundschafterschiffe melden voraus eine ziemlich große Flotte.
We are not many miles from the coasts of Argimiliar and our scout-ships report quite a sizeable fleet sailing hence.
adjective
Cuipernam ist eine ziemlich große Stadt.
This is a sizable city.
»Rasbo ist eine ziemlich große Gemeinde«, sagte Sammy Nilsson.
“Rasbo is a sizable parish,” Sammy observed.
Schließlich stand er in der Mitte einer ziemlich großen leeren Fläche.
Finally he stood in the center of a sizable empty spot.
Sie führten zu einer ziemlich großen, rechteckigen Form, die sich vom Boden erhob;
They led to a sizable rectangular shape rising from the floor;
Außer Atem und ziemlich massig, nicht groß, aber rund, war er einfach nicht zu übersehen.
He was out of breath and sizable, not tall but round, and impossible to miss.
Sie suchen nach einem Weißen, wahrscheinlich unter fünfund-dreißig und ziemlich groß.
You're looking for a white male, probably under thirty-five and sizable.
»Ich glaube zu wissen, daß Sie der Witwe eine ziemlich hohe Rente zahlen.«
I understand his widow receives a sizable compensation from you?
Heute Abend aber kaufst du dir im Voraus schleunigst eine ziemlich große Prepaidkarte.
Tonight, though, you rush to buy a sizable refill card in anticipation.
Ein ziemlich großes Stück traf sie über dem rechten Auge und warf sie um.
A sizable chunk collided above her right eye, knocking her to the floor.
In dem klaren Wasser näherten sich Schulen ziemlich großer Fische und inspizierten das eingedrungene Schiff.
In the transparent waters, shoals of sizable fish came to inspect the intruding boat.
adjective
Es war ziemlich eng.
It was a tight fit.
Er muss ziemlich gut in Form sein.
He’s certainly fit.
»Es ist nicht ziemlich...«, begann Alys.
'It is not fit…' Alys started.
Sie ist schon ziemlich heiß.
She is pretty fit, though.
»Das wird ziemlich eng«, meinte er.
“It’ll be a tight fit,” he said.
»Das Dumme ist nur, sie passen ziemlich gut.«
“The trouble is, they fit rather well.”
Was nur ziemlich erscheint, schließlich ist sie die Königin.
And that is only fitting, for she is the queen.
Das sei so ziemlich alles, wozu Hugh tauge.
That was about all Hugh was fit for.
Er war mittlerweile ziemlich eng, aber das störte ihn nicht.
It was a tight fit now, but he didn’t care.
adjective
Wir sind ziemlich im Rausch;
We are proper drunk with verve;
»Geht ihr ziemlich dreckig.«
“She be proper poorly.”
Sehen Sie sich das an, Sir. Ziemlich wenig Eiter. Wird bald heilen.
Look at that, sir. Proper bit of pus. Soon be healed.
Als ich fortging, traf Col Ismenin dort ein, so daß also alles seine Ordnung hatte und ziemlich war.
As I was leaving, Col Ismenin arrived, so everything was proper.
Alles befand sich an seinem Platz, aber sie musste ziemlich weit laufen, um alles zusammenzusammeln.
Everything was in its proper place, but it still involved a lot of walking to collect them.
Richtig trist und madamig, was ziemlich genau der Vorgabe »proper« entsprechen dürfte.
Utterly dull and unfashionable, which is surely what’s meant by ‘proper’.
Ich erinnere mich ziemlich genau an die Reaktion beim richtigen Medikament.
I remember well enough what kind of reaction the... proper stuff caused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test