Translation for "ziemlich stabil" to english
Translation examples
“Haben Sie eine Ahnung, wie stabil es ist?”, fragte Teddy. “Ziemlich stabil”, entgegnete sie.
“Any idea how stable it is?” Teddy asked. “Pretty stable,” she said.
Er war jetzt fast gänzlich silbern, schimmernd, aber ziemlich stabil, und ich sah, dass sich Maes Kopf und Schultern in dieser silbernen Fläche spiegelten.
It was almost entirely silver now, shimmering but pretty stable, and on this silver surface I saw Mae's head and shoulders reflected back.
es gibt Gebiete, die ziemlich stabil aussehen und nicht ständig von Schwefelfluten überschwemmt werden.
there are areas that seem fairly stable, and not continually inundated by sulphur floods.
Auf Planeten, die Terra ähnlich sind, scheint der menschliche Organismus allerdings ziemlich stabil zu bleiben.
There’s been plenty of adaptation to environment, but on planets like Terra, the human organism seems to stay fairly stable.
Ein normales Schneefeld auf einer flachen Oberfläche ist ziemlich stabil, doch die gleiche Menge Schnee an einem steilen Hang könnte einen kritischen Zustand erreichen.
A normal snowfield on a flat surface is fairly stable, yet the same amount of snow on a steep incline may be in a critical state.
Kromek Tuma befand sich in einer für seine Verhältnisse ziemlich stabilen Geistesverfassung, als Smeik und Rumo sich seiner Kneipe näherten – der Wolpertinger wie angewiesen knurrend und auf allen vieren.
By his standards, Kromek Toomah was in a fairly stable mental state when Smyke and Rumo approached his inn – Rumo growling and walking on all fours, as instructed.
Obwohl die Rechtstheorie durch neue Informationen aus sehr unterschiedlichen Quellen - aus Biologie, Psychologie, Soziologie und anderen Fächern - bis an die Grenzen ihrer Aufnahmefähigkeit strapaziert worden ist, sind ihre Relevanzkriterien bemerkenswerterweise ziemlich stabil geblieben.
It is worth mentioning here that, although legal theory has been taxed to the limit by new information from diverse sources—biology, psychology, and sociology, among them—the rules governing relevance have remained fairly stable.
(Laut einem Bericht fielen auf einem 45 km langen Abschnitt in Dorset innerhalb von sechs Monaten 76 Eulen dem Straßenverkehr zum Opfer – und dies waren nur die Kadaver, die man direkt auf der Straße oder am Straßenrand aufgefunden hat.) Dennoch dokumentieren Studien, dass die Waldkauzpopulation Großbritanniens im Lauf der letzten Generationen ziemlich stabil geblieben ist und die jährliche Mortalitätsrate der erwachsenen Vögel durchschnittlich bei 20 % liegt.
(One report noted that on a thirty-mile stretch of road in Dorset, seventy-six owls had been killed by traffic in six months—and those were just the corpses that were found actually on or beside the road.) Even so, British studies suggest that our Tawny Owl population has remained fairly stable over recent generations, with an annual mortality rate averaging about 20 per cent among mature birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test