Translation for "zielscheibe" to english
Zielscheibe
phrase
Zielscheibe
noun
Translation examples
noun
Und es war nur eine Zielscheibe.
And it’s just a target.”
Sie kann aber nicht die Zielscheibe sein.
    'She can't be a target, though.
»Wir haben keine Zielscheibe
“We don’t have a target.”
das macht einen zur Zielscheibe.
makes you a target.
»Lasst mich die Zielscheibe sein.«
“Let me be the target.”
Ich schoss auf seine Zielscheibe.
I shot at his target.
Warum ihn zur Zielscheibe machen?
Why make him their target?
Er war zur Zielscheibe geworden.
He had become a target.
Jeder Cop ist eine Zielscheibe.
‘She is a target – she’s a cop.
Jack war eine lebende Zielscheibe.
Jack was a sitting target.
noun
Ich war die Zielscheibe des Spotts.
I was the butt of jokes.
»Ulmer hatte dich bei den Zielscheiben erwartet.«
“Ulmer was expecting you at the butts.”
Gynäkologe, Zielscheibe aller Medizinerwitze.
OB-GYN, butt of all jokes.
»Und was meine Lady betrifft, sie ist bei den Zielscheiben
“As for my lady, she is down at the butts.”
Er wollte nicht zur Zielscheibe von Spott und Häme werden;
He didn’t want to become the butt of jokes and ridicule;
Ode grinste, machte sich gern zur Zielscheibe ihres Humors.
Ode grinned, willing to be the butt of her delight.
Wieder einmal war Rialus Neptos zur Zielscheibe des Spotts geworden.
Once again, Rialus Neptos, the butt of other men’s jokes.
Dazu ist es zu kalt, und außerdem müssen die Zielscheiben neu bezogen werden;
It is too cold, and besides, the butts need re-covering;
Ich gedenke nicht, für den Rest meines Lebens zur Zielscheibe der Verachtung und des Gespötts zu werden.
I’m not going to be a butt of contempt and derision the rest of my life.
noun
Ich bin die Zielscheibe des allgemeinen Spotts.
I’m the object of universal derision.
Die Zielscheibe ihres kollektiven Zorns war ein Mann mit einem Besen.
The object of their scorn was a man with a broom.
Kirk, die Zielscheibe ihrer Wut, bemühte sich, noch größere Schritte zu machen.
As the object of their fury, Kirk fought to lengthen his stride as he ran.
Vor kaum vierzig Jahren waren wir in dieser Stadt noch eine Randgruppe, verachtet, Zielscheibe von Spott und Hohn.
Merely forty years ago, in this city, we were a marginalised group, despised, objects of scorn or derision.
Mario Villalobos, für den jungen Alec das Autoritätssymbol, derjenige, der den Jungen gegen den Widerstand seiner Mutter ins Hospital eingeliefert hatte, war für dessen Haß quasi die natürliche Zielscheibe.
Mario Villalobos, the symbol of authority for young Alec, the one who committed him to the hospital over the objections of the boy’s mother, was the natural object of the boy’s hatred.
Wir hier aber haben nur Tiere. Weshalb suchst du dir keine würdigeren Zielscheiben deines Gelächters?“ Seine Augen waren tadelnd, sein Blick verächtlich.
But these are only beasts. Why dost thou not seek worthier objects for thy laughter?” His voice was scornful, his eyes full of contempt.
Ich war erleichtert, nicht mehr die Zielscheibe ihres Ärgers zu sein, und sagte: »Aber Miranda und ich gehen von komplett anderen A-priori-Werten aus.«
I was relieved to be no longer the object of her irritation. I said, ‘But Miranda and I would ascribe completely different a priori values.’
Und Mario Villalobos spürte am Ende, daß es die unnatürlichste Erfahrung in seinem bisherigen Leben war, für den Haß des Sohnes die natürliche Zielscheibe zu sein.
And Mario Villalobos also learned that being the natural object of his son’s hatred was the most unnatural experience of his own lifetime.
Als Zielscheibe des Hasses waren Juden, Amerikaner, Franzosen und Briten häufig austauschbar, Nazideutschland befand sich – ähnlich wie die Islamisten heute – mit ihnen allen im Krieg.
Jews, America, France, and Britain were, as objects of hate, often interchangeable, and Nazi Germany, like our contemporary Islamists, was at war with them all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test