Translation for "ziehen unter" to english
Translation examples
Und er spürte wieder dieses heimtückische Ziehen in seiner Brust – jenes Ziehen, das ihm zuflüsterte, dass die Wolken seine Straßen sein könnten.
And he felt that treacherous pull under his rib cage, the one that said that the clouds could be his road.
Pack dein Zelt ein und zieh weiter!
Fold the tent and move on.
Sie benutzten sie, um Säume umzulegen und Falten zu ziehen.
they used them for folding seams and making creases.
»Ziehen Sie die Couch aus, die Sie bis jetzt nie ausziehen wollten.«
‘Open the couch that you’ve refused to fold out.’
Saphira begann, ihn an sich zu ziehen, und Eragon schob mit aller Kraft.
Saphira started to fold it, and he pushed with all of his strength.
Ich ziehe einen Klappstuhl heran, setze mich und notiere die Einzelheiten.
I draw a folding chair close, sit, and jot down the details.
Ich mußte meinen Hut festhalten und meinen Umhang dicht um mich ziehen.
I had to hold on to my hat and fold my cloak around me.
»Komm, zieh dich an«, forderte Kirrith sie auf und strich über ihr Gewand.
“Come on then, get dressed!” Kirrith encouraged her, straightening the folds of her own robe.
Ich ziehe den Kopf ein, mache mich so klein, wie ich kann, und kämpfe mich verbissen weiter durch.
I duck my head, fold myself down as small as I can, and push doggedly on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test