Translation for "zetert" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Nimm ihm das Zepter ab!«, zeterte Valiant.
Take that scepter off him!” Valiant clamored.
Ich will nicht, dass sie um Geld zetert, das ihr nicht zusteht.« Er erwartete, dass sie sich bedanken würde, doch stattdessen blickte sie betrübt drein.
I don’t want her clamoring for money she doesn’t deserve.” He’d expected her to thank him but instead she only stood, looking chagrined.
Beide zeterten, dass sie mit der Verteilung des neuen Prios-Jahrgangs beginnen sollte, dem mit Nebel versetzten Wein, der die Augen des Volkes von Neuem trüben würde.
Both of them clamored to begin distribution of the new Prios vintage, the mist-infused wine that would glaze the eyes of the populace once more.
verb
und dann zeterte sie und keifte und verdächtigte ihn und klagte an, die Jahre und die Jahre, er antwortete nicht und ging.
And then she would scold and nag and accuse him, year after year after year. He would never answer her back, but just leave.
Ließ sich die Haare waschen, das blaue Kleid aus dem Schrank holen, das Festtagskleid, sie sagte: ›So blau wie meine Augen sind.‹ Zeterte nicht mehr. Sah meinen Vater an, am Morgen, stumm, warf Geld aus dem Bett, Geldscheine aus den Matratzenritzen, den Kissenbezügen, sagte: ›Nehmt, ich will’s nicht mehr.‹ Wurde am Geburtstag der Enkelin von drei Männern im Rollstuhl aus der Wohnung getragen und in einen Bus verfrachtet, die Männer schwitzten, meine Großmutter saß im Rollstuhl wie eine Königin, hatte einen Korb auf dem Schoß, im Korb das eingepackte Geschenk, ›Was ist es?‹, sie schüttelte den Kopf, fast nachsichtig, sagte: ›Ach wartet doch ab.‹ Wir fuhren im Auto dem Bus hinterher, und ich konnte sie sehen, ich konnte ihren weißen Kopf sehen, den sie ans Fenster preßte, manchmal wischte sie mit der Hand die beschlagene Scheibe ab, sie sah hinaus, die ganze Fahrt über, was hat sie gesehen?
Had her hair washed, the blue dress taken out of the closet, her good dress she said, “As blue as my eyes”. She stopped nagging. Looked at my father in the morning without a word, threw money at him from her bed, notes out of the slits in the mattress, the pillow cases, said, “Take it, I don’t want it anymore.” On her granddaughter’s birthday she left her apartment in a wheelchair, carried out and loaded into a van by three men; while they perspired my grandmother sat in the wheelchair like a queen, holding a basket in her lap with the wrapped present inside.
verb
»Eben, ihr werdet’s schon sehen«, zeterte Berchtholdt.
“Exactly, you’ll see in a minute,” Berchtholdt scolded.
Sie schrie und zeterte, bis sich endlich im ersten Stock des Wohnhauses ein Fenster öffnete.
She shouted and scolded, until at last a window opened on the second floor of the residence.
Trockene Zweige knackten unter ihren Füßen, Elstern zeterten in den Wipfeln der Tannen.
Dry branches crackled under their feet, magpies scolded from the tops of the fir trees.
Beinahe hätte er Sie totgefahren», zetert eine Frau, packt sie am Arm und zieht sie von der Straße.
You was nearly toast,’ a woman in shiny pants scolds her, grabbing her arm and pulling her out of the road.
Es glich eher einem Kaninchen als einem Eichhörnchen, aber ohne Zögern flitzte es einen Baumstamm hinauf, wo es sich versteckte und ihn vom sicheren Platz aus anknurrte und zeterte.
It looked more like a rabbit than a squirrel, but it shot without hesitation up the trunk of a tree where it hid, scolding and grumbling at him from shelter.
»Wollt ihr wohl endlich da rauskommen!« zeterte die Alte, als hätten sie sich selbst in dieses stinkende, stickige Loch gesperrt, weil die Lust darauf schlichtweg unwiderstehlich gewesen war.
“Come up out of there this instant,” the old woman scolded, as if they’d locked themselves up in that foul airless hole for the sheer irresistible joy of it.
– Eine Küche muss blitzsauber sein, sauber, sauber und nochmals sauber, zeterte De Fretais und unterstrich seine Worte mit verspielten Kopfnüssen auf den Hinterkopf des unerfahrenen Küchenchefs.
— A kitchen has to be spotless, spotless, spotless, De Fretais scolded, punctuating this with play-rapping cuffs around the back of the young chef’s head.
das Gezänk der Herren und Diener, Stallknechte, Kammerzofen, Kutscher und Edelmänner, alle zeterten zugleich und verfluchten sich gegenseitig auf Französisch, Englisch und Flämisch … den Worten folgten Hiebe … die Hälfte der belgischen Kutscher weigerte sich, selbst zu gehen oder ihre Tiere gehen zu lassen, und riefen wild gestikulierend sämtliche Heiligen und Engel im Himmel zum Zeugen an, dass sie nicht abfahren würden, nein, nicht einmal um den Prinzen von Oranien höchstpersönlich zu retten;
the squabbling of masters and servants, ostlers, chambermaids, coachmen, and gentlemen, all scolding at once, and swearing at each other in French, English and Flemish … words were followed by blows … one half of the Belgic drivers refused either to go themselves, or let their beasts go, and with many gesticulations called upon all the saints and angels in heaven to witness, that they would not set off, no, not to save the Prince of Orange himself;
verb
„A-be!“ zeterte Herzchen Li.
‘Aaa-be,’ Sweetiepie Li moaned.
Anschließend weinten, schrien und zeterten wir, bis es Nacht wurde.
After the toilet we started crying and shouting and moaning, and kept it up until night fell.
»Sie … sie hat mich geschlagen!«, zeterte Ransmayer, der sich nun plötzlich wieder krümmte wie ein getretener Köter.
“She . . . struck me,” Ransmayer moaned, bending over again suddenly like a whipped dog.
verb
Dass die Kinder in jener Nacht unter dem großen Mond, der alles beobachtete, so sehr schrien und zeterten und lärmten, musste für Horsa eine böse Überraschung gewesen sein.
That night under the great watching moon, when the children clamoured and demanded and made so much noise, had been a nasty revelation to Horsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test