Translation examples
verb
Meine letzten Zweifel waren damit zerstreut.
It dispelled my last, lingering doubts.
Doch alle diese Bedenken seien jetzt zerstreut.
But all such doubts were now dispelled.
Verzweiflung und Einsamkeit konnten nicht mit seichtem Gerede zerstreut werden.
Despair and loneliness could not be dispelled with meaningless talk.
Das Misstrauen der Witwe gegen ihn schien sich wie durch ein Wunder zerstreut zu haben.
The widow’s suspicions of him seemed to have been miraculously dispelled.
Das war unsere größte Befürchtung, aber sie sollte schon bald zerstreut werden.
That was the most immediate of our fears, but it was not long before it was dispelled.
»Das Destillat stammt von Alraunen«, zerstreute Regis die Zweifel.
‘It is a distillate of mandrake,’ Regis said, dispelling any doubt.
Seine Sorgen wegen eines Diebstahlversuchs waren jedoch bald zerstreut.
His worries about theft, were soon dispelled, however.
Ihre Angst vor ihm war verflogen, durch freundliche Worte und unbeschwertes Geplänkel zerstreut.
Her fear of him was gone, dispelled by kind words and lighthearted banter.
Die Siegel und Stempel der verschiedenen Amtsstellen zerstreuten seine Zweifel.
The official stamps and seals of the different bureaus the dark arena S9 dispelled his doubt.
Geralt zerstreute seine Zweifel, indem er ihm die Daube übers Genick zog.
Geralt dispelled his doubts, smashing him over the back of the neck with the stave.
verb
Die Menge zerstreute sich.
The crowd dispersed.
Sie zerstreuten sich einfach.
They simply dispersed.
Die Heuschrecken hatten sich nicht zerstreut.
The locusts had not dispersed.
Die Menge zerstreute sich nicht.
The crowd did not disperse.
Die Menge zerstreute sich widerstrebend.
The crowd dispersed reluctantly.
Die Menge zerstreute sich erneut.
The crowd re-dispersed.
Die Gruppe zerstreute sich rasch.
The group dispersed quickly.
Die sich wiegenden Tänzer haben sich zerstreut.
The swaying dancers have dispersed.
Der Großteil seiner Leute hatte sich zerstreut.
Most of the men had dispersed.
Sie zerstreute sich um 00:01.
They dispersed at 12:01 A.M.
Hatten sie sich deshalb zerstreut?
Was that what had caused their dissipation?
Er sah müde aus, aber nicht zerstreut.
He looked tired but not dissipated.
Die Menge um uns herum hatte sich zerstreut.
The crowd had dissipated about us.
Der Rauch zerstreute sich ein wenig mehr.
The Smoke dissipated a bit more.
Ich hoffe, der Verdacht gegen mich hat sich zerstreut.
I hope the suspicion against me has been dissipated.
Sein Blick stierte ebenso zerstreut wie stumpf in die Umgebung;
His gaze was dissipated as well as dull;
Jetzt nennst du es einen Knoten… und es ist doch noch harmlos und zerstreut sich.
Now you call it a knot… and yet it still is harmless, dissipating.
Sebastian bemerkte, dass sich die Leute um ihn zerstreut hatten.
Sebastian noted the crowd around him had dissipated.
Der Nebel zerstreute sich rasch, doch ich ließ meinen Schild, wo er war.
The mist dissipated swiftly, but I held my shield in place.
verb
Zerstreut, das war’s.
Scattered, that was it.
Zerstreut die Dunkelheit!
Scatter the darkness.
Das Feld hatte sich zerstreut.
The field was scattered.
Die Einheiten zerstreuten sich nicht.
The units didn't scatter.
Die Abgeordneten haben sich zerstreut.
The delegates have scattered.
Die Kopfgeldjäger zerstreuten sich.
The bounty hunters scattered.
Nicht zerstreut, Nelson.
Not just scattered, Nelson.
Die Ponyherden hatten sich zerstreut.
The horse herds were scattered.
Sie zerstreuten sich nicht, und sie zankten sich nicht.
They were not scattering nor squabbling.
verb
Damit wurden selbst Sen-Kungs Befürchtungen zerstreut.
So even Sen-Kung’s suspicions were allayed.
Damit wäre der um sich greifende Verdacht zerstreut, der Hierarch könnte etwa in Ungnade gefallen sein.
That should allay the suspicion that the Hierarch had the God’s disfavor.
Sollte Diane irgendeinen Verdacht gehegt haben, so wurde er rasch zerstreut.
Any suspicions Diane might have harbored were quickly allayed.
Sie schien Mrs. Samjis Argwohn zerstreut zu haben, wenigstens für den Moment.
She seemed to have allayed Mrs. Samji’s suspicions, at least for the moment.
»Ich habe noch nicht alle Ihre Befürchtungen zerstreut, oder?«, fragte Verwalter Hensher nach einer Weile.
'I haven't allayed your fears, have I, sir?' Receiver Hensher asked after a while.
Das Gespräch mit der Therapeutin hatte Emmas Besorgnis nicht etwa zerstreut, sondern erheblich verstärkt.
The conversation with the therapist had done nothing to allay Emma’s concern; instead, it had reinforced her worst fears.
Sobald sie dann Unas Verdacht zerstreut hätte, könnten sie sicher auch wieder die Nächte zusammen verbringen.
Once she'd allayed Una's suspicions, then no doubt the affair could resume its previous pattern.
Danke, daß Sinon mit dir reisen darf, und noch mehr danke ich dir dafür, daß du meine Befürchtungen zerstreut hast.
Thank you for letting Sinon go with you, and thank you even more for allaying my fears.
Die Sippschaft der Caecilii Metelli ist bekannt für ihre moderate Gesinnung und ihre Opposition gegen Pompeius, so daß alle Ängste vor einer drohenden Tyrannei zerstreut werden.
The clan of Caecilius Metellus is famed for its moderation and for its opposition to Pompey, thus allaying fears of a tyranny.
Seine kleine, schmale Statur und seine schüchterne Art kamen ihm dabei zupass, denn sie zerstreuten die Ängste und das Misstrauen der Kunden.
His short, slight frame and timid manner worked to his advantage, putting the customers at ease by allaying their fears and suspicions.
verb
Eine dünne Wolkenschicht spannte sich über den Himmel und zerstreute das Nachmittagslicht.
Clouds filmed the sky, diffusing the early afternoon light.
Die Energieschilde waren abgeschaltet und die Anti-LaserSchwebstoffe zerstreut.
The energy shields were down and the anti-laser aerosols had diffused.
Coriolanus ließ die Bemerkung nachklingen, bevor er sie zerstreute. »Damit kenne ich mich aus.
Coriolanus let it build a moment before he diffused it. “I should know.
Pedanterie meint in diesem Zusammenhang den verengten Selbstbezug, und Frechheit den zerstreuten Weltbezug.
By pedantry he means in this context narrow self-referentiality and by temerity, a diffuse relation to the world.
Die Wolken zogen weiter und zerstreuten das Licht, so dass man nicht hätte sagen können, ob es Morgen oder Nachmittag war.
The clouds rolled in, diffusing the light so that it could have been morning or afternoon.
Die Sporen stiegen in die Höhe, zerstreuten sich, als sie über die Klippen trieben und von den zirkulierenden Winden erfaßt wurden.
The spores ascended, diffusing as they drifted over the face of the cliff and caught the circulating breezes there.
Unter den Leuten waren viele der Alten, mit den verdorbenen Augen und dem zerstreuten Benehmen des langgedienten Areologen.
There were a lot of old ones in the group, people with the blasted eyes and diffuse manner of the longtime field areologist.
Sie entwickelten sich auf einem Planeten, doch jetzt haben sie sich viel weiter zerstreut. Jedes Individuum hat sich über den Raum zwischen Millionen von Sternen verteilt.
“They evolved on a planet, but they’re more diffuse now, each individual spread out across the space between a million stars.
Bei der Oberflächlichkeit und Sprunghaftigkeit, mit der er lebt, zerstreut sich seine Energie, wie sich verschüttete Milch auf der Tischplatte ausbreitet.
Living on the surface, jumping from thing to thing, his energy is diffused, like milk spreading across a tabletop.
verb
Er schien zerstreut.
He seemed distracted.
Er nickte zerstreut.
He nodded, distracted.
Sie nickte zerstreut.
She nodded, distracted.
Sie wirkte zerstreut.
She looked distracted.
Aber Jeff war nicht zerstreut;
But Jeff wasn’t distracted;
Er sah sie zerstreut an.
He looked distracted.
Ihre Mutter war zerstreut.
Her mom was distracted.
«Noch nicht», sagte ich zerstreut.
"Not yet," I said, distracted.
verb
Die Mütter sagen, wir werden zerstreut, wenn wir innehalten.
The moms say we’ll be diverted if we stand down.
Und weil sie nur wenig ablenkt und zerstreut, fühlen sie sich unzufrieden, wenn sie getrennt sind, und kommen daher zu dem Schluß, daß sie zusammen glücklich sein werden.
Having little to divert attention or diversify thought, they find themselves uneasy when they are apart, and therefore conclude that they shall be happy together.
Andere meinten, wenn man eine allzu große Anzahl von Opfern auf einmal in die Arena triebe, würde die Aufmerksamkeit zerstreut werden, und man könnte sich nicht mit Behagen dem Genuß des Schauspiels hingeben.
Others declared that an excessive number of victims in the arena would divert attention, and not give a chance to enjoy the spectacle properly.
Das ganze Gebäude aber neigte sich – man könnte sagen, es verneigte sich vor dem Publikum, das es zum letzten Mal unterhielt und zerstreute, mit einer effektvollen, wahrlich flammenden Benefizvorstellung bedachte.
Meanwhile, the whole building listed over—you could say it was bowing to the audience, which it was entertaining and diverting for the last time, pleasing it with a stunning, truly fiery spectacle.
Nun sah ich plötzlich, wie schön und farbig alles war, wie Licht und Atem durch alle Dinge floß, wie klargrün der Fluß und wie rot die Dächer und wie blau die Berge waren. Diese mich umgebende Schönheit zerstreute mich aber nicht, sondern ich genoß sie still und traurig.
Now I discovered how beautiful and varicolored everything was, how all things were suffused with light and breath, how clear and green the river was, how red the roofs were, and how blue the mountains. This beauty did not divert my attention; I only savored it quietly and sadly.
All sein Leben, das er jahrelang geführt hatte, da er zum ersten Mal in den dunklen Norden gekommen war und in die Städte – als er Starwick kennengelernt hatte –, kam ihm nun wie ein gespenstischer Albtraum vor – ein Kaleidoskop aus blindwütenden Tagen und berauschten, zerstreuten Nächten, als bodenlose Meeresuntiefe von unabsehbaren Dimensionen, in der ein verlorenes Atom durch eine Welt monströser Kreaturen geschleudert wurde, rundherum betäubt von sinnlos abstumpfenden Kriegen und blindwütigem Treiben.
it seemed to him that all his life, for years, since he had first gone to the dark North and known cities--since he had first known Starwick--was now a phantasmal nightmare--a kaleidoscope of blind, furious days, and drunken and diverted nights, the measureless sea-depth of incalculable memory, an atom lost and battered in a world of monstrous shapes, and deafened in a word of senseless, stupefying war and movement and blind fury.
verb
Ihm helfen, Anschluss an die Menschheit zu finden, indem man seine Sünden zerstreut.
Connecting him to humanity by resolving his sins.
»Ah!« Sie holte heftig Luft wie jemand, dessen Zweifel zerstreut wurden.
"Ah!" She drew in her breath sharply as one whose doubts are resolved.
Natürlich war ich im Moment Feuer und Flamme, denn ich war gerade aus dem Tempel gekommen, wo ich mich von meinen Ängsten befreit und all meine Zweifel zerstreut hatte.
I was of course on fire, having just come from the Temple, having just unburdened all fears and having resolved all doubts.
Ja, klar«, antwortete Anna zerstreut. Trotz ihrer guten Vorsätze konnte Anna sich am Abend nicht dazu aufraffen, joggen zu gehen.
Ah yes, thanks,’ said Anna as she woke from her reverie. That evening, despite her resolve earlier that day, Anna didn’t have the energy to go running.
Eine Zeitlang muss er gedacht haben, Alfonso sei mein Freund, doch dieser Verdacht zerstreute sich, als eines Tages nach der Schule Ninos Schwester Marisa auftauchte, um ihm irgendetwas zu sagen.
For a while he must have thought that the boyfriend was Alfonso, but any doubt was resolved when, one day, after school, his sister Marisa appeared, to tell him something or other.
verb
Er wandte den Blick von ihr und sah die Unordnung im Zimmer. Überall lagen geöffnete Koffer umher. Ihr Inhalt war über den Boden zerstreut.
And as he looked past her he perceived a room in disorder. Suitcases lay here and there, opened, their contents half spilled onto the littered floor.
In der Tür bleibt er stehen: Ein Herz-As liegt auf der Schwelle. Zerstreut hebt er die fettige, abgegriffene Karte auf, um sie zu dem Kartenpacken auf dem Tisch, den das Mädchen zusammengekehrt hat, zu legen.
He stopped in the doorway. One of the pack, an ace of hearts, lay on the threshold so he absentmindedly picked up the greasy and none too clean card, the rest of the pack being strewn on the table where the maid had deposited them.
Genshed schnipste, immer noch mit zerstreuter Miene, mit den Fingern, und als die Kinder einander auf die Beine halfen, ging er an die Spitze des Zuges und nickte dem ersten Knaben zu, er solle sich an seinem Gürtel festhalten.
Genshed, still with an air of abstraction, snapped his fingers and, as the children began pulling one another up and Shouter set up his usual bawling, walked away to the head of the line and nodded for the first boy to lay hold of his belt.
Das Messer, das ihn hatte töten sollen, lag nur wenige Schritte entfernt — das Einzige, was von dem Angreifer noch übrig geblieben war, abgesehen von einem Haufen schimmernder Kristalle, die der böige Wind bereits in alle Himmelsrichtungen zerstreute.
The knife that had been meant to kill him lay a little way away, within arm’s reach. It was all that was left of his attacker, save a pile of shimmering crystals that were already beginning to blow away in the brisk wind.
verb
Damit habe ich jeden Verdacht zerstreut.
It was an act, of course, to lull any suspicions.
Und dann, als seine Befürchtungen sich zerstreut hatten und er sich in Sicherheit wähnte, hatte es eines Tages ihn gefunden.
And then, he remembered, when his fears were quite lulled to rest, one day it had found him.
Misstrauen streifte die Ränder seiner Freude, aber Fire murmelte ihm zu, zerstreute es und verstärkte ihren Griff.
Suspicion washed along the edges of his gladness, but Fire murmured at it, lulled it, and took harder hold.
Aber sein Argwohn wurde durch das lange, intensive Gespräch zerstreut, welches auf das Vorstellen und rituelle Anbieten von Speise und Trank folgte.
But his suspicions were lulled by the long, intense discussion that followed the introductions and ritual offering of food and drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test