Translation for "zersprang" to english
Zersprang
verb
Similar context phrases
Translation examples
shatter
verb
Ein Kronleuchter zersprang.
A chandelier shattered.
Das Porzellan zersprang.
Porcelain shattered.
Und die Mauer zersprang.
And the wall shattered.
Das Glas zersprang.
The glass shattered.
Sie zerrissen und zersprangen.
They split and shattered.
Die Sonnenbrille zersprang.
Dark sunglasses shattered.
Es zersprang auf den Fliesen.
It shattered on the ceramic tiled floor.
Er zersprang auf dem Steinboden.
It shattered against the stone floor.
Über ihm zersprang Glas.
Right above him, glass shattered;
Die Gläser der Stahlbrille zersprangen.
The steelrimmed glasses shattered.
verb
Der Teller zersprang nicht, denn er war bruchfest;
The plate didn't even break, because it was specially made not to.
Burton hörte ein Geräusch, als zerspränge Glas.
Burton heard a sound as of glass breaking.
Ich hörte, wie irgendwo im Raum Gläser zersprangen.
Somewhere across the room I heard glass breaking.
»Wo bist du, Rosa?« »Hier! Und du?« Rosa hörte, wie etwas zu Boden fiel und zersprang.
"Where are you, Rosa?" "Here! And you?" Rosa heard the sound of something suddenly falling and breaking.
Er dachte an die gläsernen Pailletten auf den Kostümen der Zirkusakrobaten und sah, wie die Menschen hinabstürzten und alles im Staub zersprang.
He remembered the glass spangles on the costumes of the circus acrobats and saw the people hurtling down and everything breaking apart in the dust.
Stacey blickte in ihre Augen, und dann fiel ihr die Tasse aus der Hand, zersprang auf dem Holzboden und verspritzte Tee in alle Richtungen.
Stacey looked into Mom’s eyes and the teacup she was holding fell to the hardwood floor, spilling liquid and breaking into pieces.
Marya kreischte zum dritten Mal und sank zu Boden – Glas zersprang, ihre Augen verdrehten sich, flackerten, zuckten.
Marya screamed a third time and fell to the floor with a crash of breaking glass, her eyes rolling and jittering in her head, convulsing.
Er blickte triumphierend zu Sylvain herüber, als seine neuen Finger sich um den Hals schlossen und die Flasche hochhoben, ohne dass sie zersprang.
His eyes gleamed at Sylvain as his new fingers closed around its neck and lifted it without breaking it. From Her
verb
aber der Spiegel zersprang nicht.
but the mirror did not crack.
Ich spürte, wie etwas in mir zersprang.
I felt something crack inside me.
Er sah, wie auf dem Tisch die Keramiktasse zersprang.
He saw, on the table, the ceramic cup crack;
Das Glas zersprang in drei große Scherben.
The glass cracked into three large pieces.
Der Deckel zersprang mit einem Krachen wie ein Pistolenschuss.
The lid broke in two; the precise crack it made echoed like a pistol shot.
Der Spiegel zersprang nur in zwei Stücke, genau wie der Tisch.
The mirror only cracked, as did the coffee table.
Die Flasche zersprang, klirrend fiel das Glas auf die Plane.
The bottle cracked, tinkled as the glass fell onto the blanket.
Die Vase zersprang in tausend umherschwirrende Scherben. »Ich hasse dich!«
Not a crack but a detonation: the vase exploded into a million ricocheting shards. “I hate you!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test