Translation examples
verb
„Diesmal werde ich die Maschine zerfetzen.”
“I’m going to shred that machine this time.”
Auch bekannt als „Zerfetze alles, was Aeron trägt“.
Also known as Shred Everything Aeron Wore.
Sie würden jeden hölzernen Schiffsrumpf wie Papier zerfetzen.
They’d shred any wooden hull like paper.
Denn ich werde dich zerfetzen, in viele kleine Stückchen.
Because I’m the one who’s going to tear you to shreds.”
Ohne die Schallstöpsel, die wir tragen, würden sie uns die Trommelfelle zerfetzen.
It would shred our eardrums if we didn’t have sonic plugs.
Zerfetzen jedes beliebige Flugzeug mit einem einzigen Feuerstoß.
Shred any aircraft you like with a single burst.
Neferet gierte danach, sie mit ihren Krallen zu zerfetzen.
Neferet wanted to tear her to shreds with her hands.
Kohlah, und das häßliche Wummern ihrer Motoren zerfetze ihm das Trommelfell.
Kohlah, and the ugly throbbing of their engines was ripping his eardrums to shreds.
Die Kugeln zerfetzen Filipo und mit ihm auch die so hübsch eingepackten Geschenke.
The bullets shred Filipo and, with him, all the presents in their pretty wrappings.
angenommen, ich würde meine Serviette zerfetzen, während wir uns unterhielten. Es fing langsam an.
suppose I shredded my napkin as we spoke. It began slowly.
verb
die Hufe ihrer Pferde schienen den Boden zu zerfetzen.
the feet of their horses seemed to tear up the ground.
Wenn dieses Biest so stark wäre, dann würde es keine Autos zertrümmern oder kleine Katzen zerfetzen.
“Bob, if this thing was so tough, it wouldn’t be tearing up people’s cars and ripping kitty cats apart.
Jedes Staubkörnchen ist ein gezackter, mit Widerhaken versehener Albtraum, der nur darauf wartet, jemandem die Lunge zu zerfetzen.
Each mote is a spiky, barbed nightmare just waiting to tear up your lungs.
Das Papier kommt von überall herunter, Wäschereischeine, geklaute Büroumschläge, zerknüllte Zigarettenschachteln sind dabei und klebrige Verpackungen von Waffeleis, Seiten aus Notizblöcken und Taschenkalendern, sie schmeißen verblaßte Dollarscheine runter, zerrissene Schnappschüsse, geriffelte Papierförmchen von Schokotörtchen, sie zerfetzen Briefe, die sie jahrelang in der Brieftasche herumgetragen haben, die Überreste von Liebesaffären und Studentenfreundschaften, alles glücklicher Müll jetzt, der intime Wunsch der Fans, mit dem Ereignis in Verbindung zu stehen, unaufhörlich, durch Taschenabfälle, Privatmüll, irgendein Ding mit Schattenidentität – Rollen von Toilettenpapier, die sich in poetischen Schlangen ergießen.
It is coming down from all points, laundry tickets, envelopes swiped from the office, there are crushed cigarette packs and sticky wrap from ice-cream sandwiches, pages from memo pads and pocket calendars, they are throwing faded dollar bills, snapshots torn to pieces, ruffled paper swaddles for cupcakes, they are tearing up letters they've been carrying around for years pressed into their wallets, the residue of love affairs and college friendships, it is happy garbage now, the fans' intimate wish to be connected to the event, unendably, in the form of pocket litter, personal waste, a thing that carries a shadow identity- rolls of toilet tissue unbolting lyrically in streamers.
verb
Die Gemälde der Meister zerfetzen!
Slash the old master paintings!
Wir bringen ihn auf die harte Weise um – wir zerfetzen ihn einfach, bis wir die schwache Stelle finden.
“We’ll kill him the hard way—just keep slashing until we find the weak spot.
Sie wollte über den Felsen springen und die Monster mit ihrem Dolch zu Staub zerfetzen … nur hatte sie den Dolch ja nicht mehr.
She wanted to jump over the boulder and slash the monsters to dust with her knife…except she didn’t have it anymore.
May-may aber riß den ganzen vorderen Teil auf, wand sich aus dem Kleid, heraus aus dem Korsett und begann die Spitzenhose zu zerfetzen.
May-may ripped the front apart and fought out of the gown and out of the corset and slashed at the pantaloons.
Sie waren einfach so groß, mindestens viermal so groß wie er, mit scharfen Krallen und einem hakenförmigen Schnabel, der dazu gemacht war, ihre Beute zu zerreißen und zu zerfetzen.
The owls were just so big, easily four times his size, with sharp talons and a hooked beak that was designed for slashing and crushing its prey.
verb
Ich zerfetze meine Pullis, zerstöre jede einzelne Hose.
I lacerate every pair of trousers.
verb
»Warum Kleider zerfetzen, wenn man einen Schädel sucht?«, fragte ich.
"If all they were looking for was a skull," I wondered out loud, "why would they rip up my clothes?
»Echt, du, heute morgen kleckert sich Danny Bratenfett auf den Schoß, und nachmittags ist er dann oben in Benedict Canyon und macht seine Deals, und diese Dobermänner springen ihn an und zerfetzen seine Oberschenkel.«
So, like, this morning Danny drips bacon fat in his lap and then this afternoon he's up in the Benedict Canyon making a deal and these Dobermans jump him and rip up his thighs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test