Translation for "zeremonienschwert" to english
Translation examples
In dem Raum stapelten sich Zeremonienschwerter und Rüstungen.
The chamber was overflowing with ceremonial swords and armour.
Soweit ich weiß, gab es nur eine Waffe: ein Zeremonienschwert, das Parellis gehörte.
It is my understanding that there was only one weapon - a ceremonial sword belonging to Parellis.
Die repräsentativen, aber unhandlichen Zeremonienschwerter wurden gegen die tödlichen Kurzschwerter eingetauscht, die zur üblichen Ausrüstung gehörten.
The showy but clumsy ceremonial swords were replaced with the lethal shortswords which were everyday equipment.
Es gab Souvenirs aus Vietnam: ein Zeremonienschwert und die Flagge des nordviet-namesischen Bataillons KIO NVA.
There were souvenirs from Vietnam: a ceremonial sword and a battalion flag of the K10 NVA Battalion, North Vietnamese.
Echo war tot. Ein Wahnsinniger hatte ihn erschlagen, mit einem Zeremonienschwert in einem friedlichen Wald der Vögel. Erinnerungen. Echo. Marie.
Echo was dead, slain by a madman with a ceremonial sword in a peaceful forest of birds. Memories. Echo. Marie.
Meine Muskeln spannten sich, ich griff nach dem Heft des leichten Zeremonienschwerts, das bei dieser Gelegenheit zu tragen man mich überredet hatte.
Hoofbeats! I tensed, my hand gripping the hilt of the light ceremonial sword I had been persuaded to wear for this occasion.
Es heißt, dass er durch seinen eigenen Palast rannte und seine Leibwachen mit einem Zeremonienschwert angriff und brüllte, dass er der Gott des Krieges wäre.
Word is that he ran around his own palace attacking his guards with a ceremonial sword, shouting that he was the god of war.
An seiner Seite, an einem breiten, verzierten dunkelbraunen Ledergürtel, trug er ein blinkendes graviertes Zeremonienschwert, verschwenderisch verziert mit Gold und Silber;
At his hip, on a broad, tooled, tan leather belt, he wore a gleaming, engraved, ceremonial sword lavishly adorned with gold and silver.
Arnaud Laurent, mittlerweile nicht mehr als ein Skelett, war, wie Sam schon vermutet hatte, in der Paradeuniform eines Armeegenerals der napoleonischen Ära komplett mit Zeremonienschwert zur ewigen Ruhe gebettet worden.
Arnaud Laurent, now nothing more than a skeleton, had been buried in what Sam assumed was the full dress uniform of a Napoleonic-era army general, complete with ceremonial sword.
Dicht neben dem Toten lag ein Zeremonienschwert, das so lang war wie der ganze Sarg, und daneben ein Stab aus geschwärztem Holz, schlicht und schmucklos, abgesehen von dem Pentagramm, das ins obere Ende geschnitzt war.
Down the whole length of the sarcophagus, close to the body itself, ran a ceremonial sword and, beside it, a staff of blackened wood, plain and unadorned, except for a pentacle carved within a circle at the top.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test