Translation for "zerdrücken mit" to english
Zerdrücken mit
Translation examples
Es würde ihn zerdrücken.
It would crush him.
Sie könnte Sie zerdrücken wie eine Kakerlake.
She could crush you like a roach.
Ich kann ihn zerdrücken. Wie eine Laus, wenn ich will.
I could crush him. Like a louse, if I wanted to.
Mit deinen großen Händen wirst du ihn zerdrücken.
You will crush him with your big hands.
»Zerdrück' sie lieber noch nicht, Jack.
“Don’t crush her just yet, Jack.
„Es ist nur vorübergehend und man muss sie zerdrücken, um sie zu aktivieren.“
“It’s just temporary and they have to be crushed to be activated.”
„Aber zerdrücke mir die Blume nicht, Kleiner.”
But just don’t crush the flowers there, my little friend.
»Zerdrück die Trauben nicht«, sagte mein Vater.
‘Don’t crush the grapes,’ my father said.
Immer tiefer, bis sie ihn zu zerdrücken drohte.
Closer and closer, until it threatened to crush him.
»Dann zerdrück zwei Tabletten zu Pulver«, sagt er.
Crush two into powder,” he says.
mash with
Sie lässt ihre Söhne die Avocado zerdrücken.
She gets her sons to mash the guacamole.
Ich habe kein Passiersieb, und ich hatte nicht vor, das Gemüse mit einer Gabel zu zerdrücken.
I didn’t have a food mill, and I wasn’t about to mash up vegetables with a fork.
Er nahm die Maronen vom Feuer und fing an, sie mit einer Gabel zu zerdrücken.
He removed the chestnuts from the stove and proceeded to mash them with a fork.
Es wäre eleganter gewesen, das Geschöpf zwischen zwei Brocken zu zerdrücken.
It would have been more elegant to mash it between two of them.
Etwa 45 Minuten kochen lassen, dann »das Gemüse in der Suppe mit einer Gabel zerdrücken« oder durchpassieren.
Simmer it for forty-five minutes or so, then either “mash the vegetables in the soup with a fork”
»Ich habe nicht vor, sie zu essen«, murmle ich und zerdrücke die Beeren in der Hand, bis nur noch ein roter Matsch übrig ist.
“I’m not going to eat them,” I mutter, mashing the berries between my hands. They are a red, runny mess.
Arthur, der Techniker, war damit beschäftigt, die flaumigen, weißen Möhren zu zerdrücken – Belladonna. »Miss Duncan«, sagte er, ohne aufzublicken.
Arthur, the lab technician, was mashing those furry white carrots-belladonna. “Miss Duncan,” he said without glancing up.
Die Eigelbe mit einer Gabel zerdrücken, dann Mayonnaise, Senf, Knoblauch, Zitronensaft, Olivenöl und Räucherpaprika dazugeben und alles gut verrühren. Mit Salz und Pfeffer nach Belieben abschmecken.
Mash the yolks with a fork or potato masher, then mix in the mayo, mustard, garlic, lemon juice, olive oil, and paprika. Season to taste with a couple pinches of salt and a few grinds of black pepper.
Jessamine, die damit beschäftigt war, ihre Erbsen mit der breiten Klinge ihres Messers zu zerdrücken, schaute auf, als Charlotte entgeistert »Jessamine!« ausstieß, doch die junge Schattenjägerin zuckte nur die Achseln: »Naja, so ist er doch nun mal.«
Jessamine, who had been mashing her peas flat with the side of her knife, looked up when Charlotte let out an aghast, “Jessamine!” Jessamine shrugged. “Well, he’s like that.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test