Translation for "zerbrochenheit" to english
Translation examples
Die Zerbrochenheit ist allgegenwärtig, die Unordnung universal.
The brokenness is everywhere, the disarray is universal.
Vom öligen Wasser stieg Gestank auf. Die Zerbrochenheit. Die Nacktheit. Der Schmutz.
A stench rose up from the oily harbor. The brokenness. The rawness. The filth.
»Das Böse hat einen Sinn, ja«, sagte Jacob. »Aber nur den, daß der Mensch mit seiner Zerbrochenheit kämpfen kann. Daß er danach streben kann, wieder ganz heil zu werden.« »Ja, das ist eine Möglichkeit, die uns offensteht;
"Evil has a purpose, yes," said Jacob, "but only so man can struggle with his brokenness. Move himself towards becoming whole again." "Yes, that is one way open to us, I agree. But clearly there is another path to godliness; through the pursuit of this power we call Evil,"
Jones, ebenfalls charakteristisch für unnütze alte Männer, über die Zerbrochenheit der Welt oder zumindest des Teils nachzudenken wünschte, der vom Grove Shafter Freeway, der Telegraph Avenue und der 42nd Street begrenzt wurde, brauchte er bloß auf die andere Straßenseite zu blicken, zwei Türen weiter vorne zum Haus seiner Nachbarin Mrs. Wiggins.
Jones, again in the characteristic style of useless old men, wished to contemplate the brokenness of the world, or at least that part of the world bounded by the Grove-Shafter Freeway and Telegraph Avenue on Forty-second Street, he had only to look across and up two doors to the home of his neighbor Mrs. Wiggins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test