Translation for "zerbrochenes geschirr" to english
Zerbrochenes geschirr
Similar context phrases
Translation examples
Töpfe, Pfannen und zerbrochenes Geschirr waren überall verstreut.
Pots, pans, and broken dishes were strewn everywhere.
Tisch und Stühle waren umgekippt, auf dem Boden lag zerbrochenes Geschirr.
The table and the chairs had been overturned, and there were broken dishes on the floor.
Zerbrochenes Geschirr bedeckte den Boden, und Wasser spritzte aus verschiedenen kaputten Rohren.
Broken dishes littered the floor, and water was spurting from several broken pipes.
Emily Martinez ist heute nicht in der Apotheke aufgetaucht, wo sie hin und wieder aushilft, und in der Küche liegt zerbrochenes Geschirr.
“Emily Martinez didn’t turn up for work today and there are broken dishes in the kitchen.
Sie liegt zwischen zerbrochenem Geschirr und zersplitterten Weinkaraffen auf einem Esstisch, das blutige Kleid ist bis zu den Knien hochgezogen.
She lies on a table among broken dishes and shattered wine carafes, her bloodied dress pulled up to her knees.
»Das ist lächerlich – du bist überreizt.« Sie blickte streng auf das zerbrochene Geschirr und das verschüttete Essen auf dem kostbaren Teppich.
“It’s ridiculous— you’re overwrought.” She looked hard at the broken dishes and spilled food that smeared across the rich carpet.
Leute, die auf ihre Enkel aufpassen und die vollen Windeln von Babys wechseln und verschüttetes Essen und zerbrochenes Geschirr wegräumen müssen.
People who mind their grandkids and have to clean up messy babies and spilled food and broken dishes.
Ich entdeckte zerbrochenes Geschirr und die Reste eines halb aufgegessenen Frühstücks, die zusammen mit zwei Zähnen über den Boden verstreut lagen.
I spotted broken dishes and the remains of half-eaten breakfast scattered on the floor along with two teeth.
Jetzt sah man nur noch ein Trümmerfeld mit verbogenen, geschwärzten Sprungfedern, vermischt mit verkohlten Blechdosen, Batterien, zerbrochenem Geschirr und anderen Haushaltsabfällen.
Now it was a debris field of bent and blackened springs interspersed with charred tin cans, batteries, broken dishes, and other household trash.
»Die Küche war knietief mit zerbrochenem Geschirr bedeckt. Wir mußten…«
The kitchen was knee—deep in broken crockery. We had to—
Auf den Wegen zwischen den Häusern lagen zerbrochenes Geschirr und Lumpen.
There was broken crockery on the house-walks, and litters of ragged clothing in the gutters.
Überall lagen abgesprungener Putz, zerbrochenes Geschirr und Glasscherben.
The floor was littered with plaster, broken crockery, and splintered glass.
Der Küchenfußboden ist mit zerbrochenem Geschirr übersät, das nicht fallen gelassen, sondern zertrümmert wurde.
Broken crockery litters the kitchen floor. Thrown, not dropped.
Guy wühlte in dem zerbrochenen Geschirr herum und fischte ein Messer heraus.
Guy poked around in the broken crockery and fished out the knife.
Sie verstreuten ringsherum Schalensplitter wie zerbrochenes Geschirr und hatten bald das begehrte Fleisch freigelegt.
Scattering fragments of shell around like broken crockery, they soon exposed the meat they sought.
Der saß immer noch ganz verdattert auf seinem Hosenboden, inmitten von Büchern und zerbrochenem Geschirr.
The young Santa was still sitting on his bottom, dumbfounded — in the midst of scattered books and broken crockery.
Außerdem lagen dort unten Stücke von Holzbalken, zersplitterte Möbel, zerbrochenes Geschirr und etwas Helles, das wie ein menschlicher Leichnam aussah.
There were also wooden beams, splintered furniture, broken crockery, and what appeared to be the white glow of a human body.
Irgend jemand hatte nach dem Einbruch am Beerdigungstag den Küchenboden sauber gemacht und einen ganzen Berg zerbrochenes Geschirr und verschüttete Lebensmittel zusammengefegt.
Someone had perfunctorily swept the kitchen floor since the funeral-day burglary, pushing into a heap a lot of broken crockery and spilled groceries.
Über den Saal hinweg, über das Chaos aus zitternden Mädchen, zerbrochenem Geschirr, Bratensaft und Ziegen, sah Tanaquil, wie der Haufen rosiger Seide in sich zusammensackte, dort, wo das fliegende, rasende Ding gewesen war.
Across the length of the room strewn with quivering girls, broken crockery, gravy, and goats, Tanaquil saw the heap of torn curtain brought down where the flying thing had been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test