Translation for "zerbrechlich kein glas" to english
Zerbrechlich kein glas
  • fragile no glass
  • fragile glass no
Translation examples
fragile no glass
Ihre Knochen fühlten sich spröde an, zerbrechlich wie Glas.
Her bones had all gone brittle, fragile as glass.
Was wir hier Kostbares besitzen, mein Lieber, das ist eine Blüte in der Mittagssonne, zerbrechlicher als Glas.
My boy, what we have here is a flower under the midday sun, more fragile than glass.
Einmal jonglierte er, um seine Überzeugtheit von einem Satz zerbrechlich wirkender Gläser unter Beweis zu stellen, geschlagene fünf Minuten damit herum.
Once, to prove his faith in a set of fragile-looking glasses, he juggled them in the air for better than five minutes.
Ihre Stimme, zerbrechlich wie Glas, trifft sein Trommelfell, aber er kann nur hören, wie die Brandung hereinkommt, sich am Strand bricht, wieder abfließt. Ihre Atmung versagt.
Her voice, fragile as glass, reverberates against his eardrum, but what he hears is the sound of the sea rushing in, pulling back. Breath fails her.
Großmutter Paulina erklärte mir, dieser Onkel leide an Arthritis, einer sehr schmerzhaften Krankheit, die ihn zerbrechlich wie Glas mache, deshalb dürfe ich mich ihm nur sehr behutsam nähern.
My grandmother Paulina explained that this uncle suffered from arthritis, a very painful condition that made him fragile as glass, she said, and that I was to be very careful when I went near him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test