Translation for "zeltleinwand" to english
Translation examples
Es regnet durch die Zeltleinwand.
The rain comes through the canvas roof.
Die Zeltleinwand flappte sanft in der Brise.
The tent canvas flapped softly in the breeze.
Draußen vor der Zeltleinwand loderte ein Feuer auf;
A fire danced into life on the other side of the canvas;
Auf der Zeltleinwand über ihren Köpfen machte es ein paarmal plitsch.
There were several plunks on the canvas over their heads.
Die Schneeflocken klopften wie sanfte Fingerspitzen auf die Zeltleinwand über ihr.
The snow fell with soft fingertip plunks on the canvas overhead.
Er setzte sich auf die lohfarbene Zeltleinwand seines Klappstuhls und seufzte.
He sat back on the tan canvas seat of his folding stool and sighed.
Die Zeltleinwand hatte einen ganz bestimmten erotischen, aber kindlichen Geruch, wie die Unterwäsche, die wir auszogen.
The canvas had a certain erotic but infantile smell, like the underclothes that we removed.
Der Legat hatte ihn im trüben Schein einer Öllampe gemustert, während der Regen auf die Zeltleinwand prasselte.
The legate had regarded him by the dim light of an oil lamp, as rain pattered on the canvas overhead.
Die Zelte waren nicht aus grober Zeltleinwand, sondern aus besticktem Stoff, über und über mit Halbmonden, Sternen und spinnenartigen Worten verziert.
The tents were not of rude canvas but of embroidered stuff, all decorated with crescents and stars and spidery words.
Ein riesiges, himmelblaues Dach aus Zeltleinwand bedeckte die ganze Fläche von den Dachrinnen des Hauses bis zur Gartenmauer.
A huge canvas roof, painted sky blue, covered the whole area from the eaves of the house to the garden wall.
Plötzlich kamen die beiden Männer näher beim Lager nach vorne, schwangen die Äxte lautlos, schlugen durch die Zeltleinwand in die Schlafsäcke darunter.
Suddenly the two closer men stepped forward and swung their axes in a silent blur, slamming through the tent canvas, ripping into the sleeping bags beneath.
Hilary schalt Bonny, der zurückwich und eine benachbarte Teegesellschaft beunruhigte. Purzel steckte die Nase unter der Zeltleinwand hervor, zog sich jedoch rasch wieder zurück. Während die Welt so ruhig und friedlich zu sein schien, tauchte ganz unbemerkt schon das nächste Geheimnis auf. Einmal sah Flipp zufällig über das große Feld hinweg.
Hilary scolded Bonny, who backed away into the next picnic party. Buster put his nose out from under the tent canvas, but decided not to come out and join the party yet. It was while all this was going on that the next mystery loomed up in the very middle of the picnic tea! Nobody expected it. Nobody realized it at first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test