Translation for "zellophanfolie" to english
Translation examples
Es gab einen großen, schlichten Schreibtisch, auf dem nichts herumlag, bis auf ein riesiges Gebilde aus Zellophanfolie mit einem Strauß Frühlingsblumen darin und ein Buch.
There was a big plain desk with little on it except an enormous concoction of cellophane-wrapping with a bunch of spring flowers in the midst, and a book.
»Aber sicher doch.« Ich nahm Jim die andere Packung ab, gab ihm die Flasche zurück, riss die Zellophanfolie auf und begann zu essen.
    ‘Sure did.’     I took the other package from Jim, gave him the bottle back, tore off the cellophane and started eating.
Wir nahmen ein schwaches Kratzen wahr, ein Schaben und Scharren, das wie raschelnder Taft oder das Knistern von Zellophanfolie klang. In der Finsternis konnte ich nicht erkennen, woher das Geräusch kam, doch ich wusste, dass es sich näherte.
There was a faint scratching sound, a whisper and scrape as of taffeta rustling, or cellophane being squeezed into a ball. In the blackness I couldn't tell where the sound began, but I knew it was close and getting closer.
Und weil das Schlimmste vorbei und es nur noch mittelmäßig war, konnte er sie aufheben – er nahm sich sogar vor, George Wournos zu erzählen, dass er das getan hatte, für den Fall, dass die Polizei sie auf Fingerabdrücke absuchte und seine auf der Zellophanfolie fand – und wieder in die Brusttasche des weißen Hemdes stecken.
And because the worst was over and it was only lousy, he was able to pick em up — even reminding himself to tell George Wournos what he’d done in case the State Police checked for fingerprints and found his on the cellophane — and put em back in the breast pocket of the dead man’s white shirt.
Das Schaufenster erinnerte mich an einen Scherz, den wir als Kinder oft gemacht hatten. »Entschuldigen Sie, Sir, wie viel kosten die toten Fliegen?« »Ich verkaufe keine toten Fliegen.« »Warum liegen dann sechs in Ihrem Schaufenster?« Damit die Schallplatten sich nicht verzogen, wenn mal die Sonne schien, hatte jemand vor langer Zeit das Glas mit einer nikotinfarbenen Zellophanfolie bespannt.
The window reminded me of a joke we used to play as kids: ‘Excuse me, Mister, how much are your dead flies?’ ‘I don’t sell dead flies.’ ‘So how come you’ve got six in your window?’ A long time ago someone had stretched nicotine-coloured cellophane across the glass to stop the records warping in the occasional sunlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test