Translation for "zeitungsredaktionen" to english
Zeitungsredaktionen
Translation examples
Und das nach Kimmels vorbildlichem Auftritt in der Zeitungsredaktion!
And after all Kimmel’s good work at the newspaper offices!
Henrik erschien in der Zeitungsredaktion und fragte mich, ob ich sein Vergil sein wolle.
He turned up at the newspaper office and asked if I wanted to be his Virgil.
Sie hatten eine kleine Zeitungsredaktion gesprengt, weil der Herausgeber sich neutral über die Rassentrennung geäußert hatte.
They had bombed a small newspaper office because the editor had uttered something neutral on segregation.
Wir eilten in die Zeitungsredaktion, wo unser guter Freund King die Rennberichte redigierte.
We hurried to the newspaper office, where our good friend, King, ran the racing column.
Als ich schließlich die Treppe zur Zeitungsredaktion hinaufstieg, war die Wut, die sich hinter den Schokosodadrink zurückgezogen hatte, wieder da.
By the time I was climbing the steps to the newspaper office, the anger that had retreated behind the chocolate soda was back.
Panzer riegelten das Moskauer Rathaus, Fernsehsender, Zeitungsredaktionen und das Parlamentsgebäude ab.
Tanks surrounded Moscow City Hall, TV broadcasting facilities, newspaper offices, the parliament building.
Für jemanden, der noch nie in einer Zeitungsredaktion war, fand Mulcahy es ziemlich ernüchternd.
For a man who’d never been inside a newspaper office before, Mulcahy found it all a bit of a let-down.
Sie zertrümmerten die kleine Druckerpresse hinter der Zeitungsredaktion und sammelten das Metall ein, um es einzuschmelzen und weiterzuverwenden.
They broke up the newspaper office’s small printing press, bringing out the iron to melt down and reuse.
In sämtlichen Zeitungsredaktionen von Irland bis zum Eisernen Vorhang wurden die Montagsausgaben vorbereitet.
In every newspaper office from Ireland to the Iron Curtain the Monday morning editions of the dailies were in preparation.
Es soll die Absetzung der Minister Auer und Roßhaupter gefordert werden, außerdem will man zur Besetzung von Zeitungsredaktionen und der Universität aufrufen.
They want people to call for the dismissal of ministers Auer and Roßhaupter, and for the occupation of newspaper offices and the university.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test