Translation for "zeitgemaess" to english
Zeitgemaess
adjective
Translation examples
up-to-date
adjective
Passend zu diesem zeitgemäßen Look hat das Gebäude auch eine zeitgemäße Funktion: Es ist die Firmenzentrale von Gazprom, dem größten Unternehmen Russlands, dem weltgrößten Erdgasproduzenten und der Hauptstütze der auf Rohstoffen basierenden russischen Wirtschaft.
In keeping with this up-to-date look, it has an up-to-date function: it is the headquarters of Gazprom, the largest company in Russia, the world’s largest natural gas company and the mainstay of the Russian natural resources–based economy.
Für etwas zeitgemäßere Formen skurrilen Humors sorgte die Bonzo Dog Doodah Band.
More up-to-date humor and eccentricity were represented by the Bonzo Dog Doodah Band.
Die Rasur war genau deshalb ein ideales Zeichen für Modernität, weil sie das Neueste und Zeitgemäßeste für den Mann war.
Shaving was an ideal symbol of modernity precisely because it was the latest and most up-to-date mode for men.
»Es war das Feuer«, sagte er, »das aus dem mittelalterlichen Buchhaim eine moderne Stadt gemacht hat, das den überholten buchimistischen Hokuspokus durch den zeitgemäßen Biblionismus ersetzte.«
‘It was the fire,’ he said, ‘that turned medieval Bookholm into a modern city and replaced outmoded Bookemistic hocus-pocus with up-to-date Biblionism.’
Wir sollten diesen Burschen hier in den Ruhestand schicken« – mit zwei Fingern tippt er dem MacPlus an den Kopf, ein sanftes Klackklack – »und etwas Zeitgemäßeres anschaffen.
We should retire this fellow”—he taps the Mac Plus on the head with two fingers, a gentle thwack thwack—“and acquire something more up-to-date.
Die Barbesitzer waren verdächtig versessen darauf, einen Strich unter die Vorgänge zu ziehen und die Bar durch ein ganz neues Gebäude zu ersetzen, etwas Moderneres und Zeitgemäßeres.
“The Bar’s owners were suspiciously eager to draw a line under the proceedings and replace the Bar with an entirely new building, something more modern and up-to-date.
Ich habe mir deshalb erlaubt, Echo, das Krätzchen in ein etwas zeitgemäßeres Neuzamonisch zu übertragen, um die Novelle wieder ins kollektive Bewusstsein zu rufen und ihr hoffentlich zu frischer Popularität zu verhelfen.
I have, therefore, taken the liberty of transposing Echo the Crat into a somewhat more up-to-date New Zamonian idiom so as to reacquaint the public with the novella and, I hope, assure it of renewed popularity.
Diese erleichtern den für die Genesung vom Nice-Guy-Syndrom nötigen Paradigmenwechsel und helfen den Männern nicht nur zu verstehen, wo ihre Paradigmen herkommen, sondern auch, wie sie diese durch präzisere und zeitgemäßere Glaubenssätze ersetzen können. Die Übungen weisen Nice Guys, die Veränderung suchen, die Richtung, wie sie anders handeln könnten.
These Breaking Free activities serve to facilitate the paradigm shift that is necessary for recovery from the Nice Guy Syndrome. They will not only help recovering Nice Guys understand where their paradigms came from, but will help replace them with more accurate and up-to-date ones. These assignments will also point recovering Nice Guys in a direction that will help them start doing things differently.
adjective
Aber zeitgemäß für April.
But seasonable for April.
und da sie zugleich eine Frau von ehrbarem Lebenswandel, würdigem Benehmen, überdies eine Frau von wenig Worten und dabei ein Gegenstand des Mitleids war, deren Noth, die sie noch dazu schweigend trug, um so lauter eine freundliche Unterstützung bevorwortete, so war die Frau Pfarrerin des Sprengels davon gerührt worden. Und da diese oft Gelegenheit hatte, einen mißlichen Umstand zu beklagen, der ihres Gatten Heerde seit Jahren belästigte, indem keinerlei Art von Hebamme oder der gleichen, und wenn der Fall noch so dringend war, aufzutreiben war, wenn man nicht 6–7 Meilen weit ritt, welche 7 Meilen in dunkeln Nächten und bei schlechten Straßen, da die Gegend hier herum aus zähem Lehmboden bestand, sich leicht in 14 verwandelten, was dann der Wirkung nach so viel war, als ob man gar keine Hebamme hätte, so fuhr es ihr durch den Kopf, daß es ebensowohl eine zeitgemäße Wohlthat für die ganze Gemeinde wie für die arme Frau selbst sein würde, wenn man ihr einigen Unterricht in den einfachen Grundsätzen dieses Berufs ertheilen lassen könnte, um sie dann als Hebamme hier aufzustellen.
and as she was at that time a person of decent carriage, – grave deportment, –– a woman moreover of few words, and withall an object of compassion, whose distress and silence under it call'd out the louder for a friendly lift: the wife of the parson of the parish was touch'd with pity; and having often lamented an inconvenience, to which her husband's flock had for many years been exposed, inasmuch, as there was no such thing as a midwife, of any kind or degree to be got at, let the case have been never so urgent, within less than six or seven long miles riding; which said seven long miles in dark nights and dismal roads, the country thereabouts being nothing but a deep clay, was almost equal to fourteen; and that in effect was sometimes next to having no midwife at all; it came into her head, that it would be doing as seasonable a kindness to the whole parish, as to the poor creature herself, to get her a little instructed in some of the plain principles of the business, in order to set her up in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test