Translation for "zeichner" to english
Translation examples
Mein Vater war technischer Zeichner auf der Werft.
My father was a draughtsman in the dockyard.
Aber mein Mann arbeitete in Cardiff als Zeichner.
But my husband worked in Cardiff as a draughtsman.
»Platz frei!« ruft Taddeus Montag, der Zeichner.
‘Make way!’ shouts Taddeus Montag the draughtsman.
Wenn ich ein Zeichner gewesen wäre, hätt ich eine Karikatur von ihm gezeichnet.
If I had been a draughtsman I would have drawn a caricature.
Er fuhr jeden Tag nach Doncaster, wo er als technischer Zeichner in einer Traktorenfabrik arbeitete.
He went to work every day as a draughtsman, in a tractor factory in Doncaster.
Natürlich, der Zeichner war kein Künstler gewesen, und das Gesicht auf der Tafel ähnelte sehr vielen Menschen.
The draughtsman had been no artist, of course, and the face on the blackboard could have belonged to any number of people.
Doch schon an seinem Geburtstag ist er ein besserer Zeichner gewesen als die Stümper und Kleckser, nach denen man heute ganz wild ist.
But the day he was born he was a better draughtsman than the drippers and spitters they're wild for today.
Adamsberg war ein hervorragender Zeichner, der mit wenigen schnell hingeworfenen, treffenden Strichen alles unter seiner Hand entstehen lassen konnte.
Adamsberg was an excellent draughtsman, and with a few deft strokes of his pen could bring anything to life on paper.
Er war nie besonders gut im Zeichnen gewesen, aber er nahm die Holzkohle und machte sich zögernd ans Werk.
He had never been much of a draughtsman, but he took the lump of charcoal from her and set hesitantly to work.
Er war nicht gerade leidenschaftlich an Hawkins Fall interessiert, bezeugte aber, daß er nie etwas gehört hatte, das gegen den früheren Zeichner sprach.
He was hardly passionate in Hawkin’s cause, but he did testify that he had never heard anything against the former draughtsman.
Er war ein hervorragender Zeichner.
He was a beautiful draftsman.
»Er hätte Zeichner werden können.«
“He could have been a draftsman.”
Eine Zeit lang wollte er technischer Zeichner werden.
For a while he dreamed of becoming an industrial draftsman.
Ja. Das war das Kloster, das er dem Zeichner beschrieben hatte.
Yes. This was the convent Kami’en had described to the draftsman.
Er ist auch ein Zeichner, und zwar einer, der seiner Aufgabe gewachsen ist.
He is a draftsman as he is other things, well suf­ficient to the task.
Aber nicht Tsuchiura Kameki, nicht ein guter, ehrenwerter japanischer Zeichner
But not Tsuchiura Kameki, not a good honorable Japanese draftsman--
Ich hatte einen Zeichner, einen Schreiner, einen Elektriker und einen Schildermaler, keinen Anstreicher, die sind mir zu launisch.
I had a draftsman, a carpenter, an electrician and a sign painter, not a house painter, very temperamental.
In der Ferne war eine Eisenbahnstrecke zu sehen, die von Ost nach West verlief, schnurgerade wie eine Linie, die ein technischer Zeichner gezogen hatte.
In the distance was a railway track as straight as a draftsman’s line from east to west.
«He-he-he», brummelte der Zeichner, den sie Don Armour nannten, mit unschönem Sarkasmus.
“Heh-heh-heh,” the draftsman named Don Armour muttered with unpleasant sarcasm.
Delacour betrachtete dennoch seine Mit-Zeichner weiterhin als Kampfgefährten.
but Delacour continued to view his fellow subscribers as comrades-in-arms.
die Zeichner dieser Anteile mussten jeweils über vierzig Jahre alt sein.
each of the subscribers was obliged to be over forty years of age.
als Zeichner einer Anleihe stand ihm ein besonderes, nur für seinen Gebrauch reserviertes Handtuch zu.
as a subscriber, he was allowed a special towel reserved for his use.
Natürlich würde sie helfen, ihren guten Namen hergeben, einen Geldbetrag zeichnen.
She would help, of course; lend her name; subscribe.
Ich sehe, Großnetzbesitzer Iversen, daß Ihr Euch einschreiben wollt? Ja, ich möchte fünf Aktien zeichnen, erklärt Iversen.
‘I see that you want to subscribe?’ ‘Ay, for five shares,’ says Iversen.
Aber gebt mir nun die Aktien wieder und laßt uns außerdem nicht vergessen, zu welchem Zweck wir augenblicklich hier sind, nämlich um die Aktien für eine Bank zu zeichnen.
But hand me back the stocks now, and don’t let’s be forgetting what we are here for—namely to subscribe capital stock for a bank.
Es wurde erwartet, dass nur wenige dies in Anspruch nehmen würden, denn wer wohlhabend genug war, eine Anleihe zu zeichnen, der war gewiss auch wohlhabend genug, eine Badewanne sein Eigen zu nennen.
Few were expected to do so, since those wealthy enough to subscribe were certainly wealthy enough to own a bathtub.
Es sollte ein Zins von zweieinhalb Prozent per annum ausbezahlt werden, und beim Tode eines Anlegers würden die auf seinen Anteil entfallenden Zinsen unter den verbleibenden Zeichnern aufgeteilt.
Interest would be paid at the rate of two and a half per cent per annum, and upon the death of an investor the interest accruing to his share would be divided among the remaining subscribers.
Nach einigen Wochen war die Liste voll, worauf er an die anderen neununddreißig Zeichner schrieb, da sie nun alle gewissermaßen im selben Regiment eingestellt seien, könnten sie sich doch durch eine Besonderheit der Kleidung, zum Beispiel einen farbigen Streifen am Mantel, auszeichnen.
After a few weeks, the list was filled, whereupon he wrote to the other thirty-nine subscribers suggesting that since they had all, as it were, enlisted in the same regiment, they might choose to distinguish themselves by some sartorial mark, such as a ribbon in the coat.
Es waren Georgiana, Gräfin von Montdore, und ihre beste Freundin Walburga, Herzogin von Paddington. Es war ein Anblick von entzückender Lebhaftigkeit, wie sie die brennende Frage des Augenblicks erörterten: Sollte man für ein Abschiedsgeschenk an die arme, liebe Fürstin von Lieven zeichnen oder nicht?
They were Georgiana, Countess of Montdore and her great friend Walburga, Duchess of Pad-dington, and they made a delightfully animated picture as they discussed the burning question of the hour – should one, or should one not, subscribe to a parting present for poor, dear Princess Lieven?
noun
In der Schule warst du ziemlich gut im Zeichnen.
You were ey a good wee drawer at school.
An Sommertagen, wenn der Himmel weißer und das Gras brauner wurde und ihre einstigen Kumpel draußen Mühe hatten, keinen Hitzschlag zu bekommen, schätzten diese Zeichner sich glücklich, auf gepolsterten Bürostühlen zu sitzen, drinnen, wo die Luft so kühl war, dass sie in ihren persönlichen Schränken immer eine Strickjacke liegen hatten.
On a summer day when the sky got whiter and the grass got browner and their former gangmates were battling heatstroke in the field, the draftsmen were happy indeed to sit in cushioned roller chairs in air so cool they all kept cardigans handy in their personal drawers.
noun
Dann begann sie Linien zu zeichnen.
Then she began to trace designs.
Tonwellen und Gehirnwellen zeichnen sich ähnlich ab.
Sound waves and brain waves are similar in design.
Ich könnte die Entwürfe zeichnen, und du könntest sie nähen.
I could sketch the designs and you could sew them.
Einmal hatte er einen Verrückten ein solches Muster zeichnen sehen.
He had seen a crazy fellow make a design like that once.
sie unterrichtete hier an der Kunstakademie Studenten im Zeichnen von Hakenkreuzen ...
She was here teaching the students at the Academy of Design to draw swastikas ...
Sie bekommen eine Zeichnung … eine technische Zeichnung, meine ich … von einem technischen Zeichner.
“You get a drawing..” a line drawing, I’m talking about..” from the designer.
Sie warteten darauf, daß sie mit dem Zeichnen des Umrisses von Naduahs Zeltwand fertig wurde.
They were waiting for her to finish painting the outline of the design she was putting on Naduah's lodge cover.
Es war beileibe nicht so, daß sie nicht zeichnen, entwerfen, konstruieren wollten – ganz im Gegenteil –, aber die körperliche Anstrengung war einfach zu groß.
Not that they didn’t want to design—they did want to—but physically it was much too hard work.
Er trank seinen Gin aus, stellte das Glas hin und begann auf dem feuchten Tisch Muster zu zeichnen.
      He finished off his gin, left the glass on the table, and began tracing designs in the moisture it had left there.
Bei dem anderen Auftrag, für den sie den Entwurf noch zeichnen musste, sollte sich eine Schlange über einen altmodischen Toilettenwassertank ranken.
The other job, still to be designed, involved something similar to trail over an old-fashioned lavatory cistern and included a snake. This would be fun to do, but Sian doubted if it would turn out to be a popular line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test